Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
esepese de fils de put
elissa vero in silvis et viis aeneam diu petit
Последнее обновление: 2014-05-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm going to put on a ball
bal enciaga
Последнее обновление: 2023-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
already purchased, he put it this way, she will not
emptos haec habet, illa suos
Последнее обновление: 2020-11-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
carthage vaincue, l' empire romain put croître encore
quia carthago victa erat , imperium romanorum etiam crescere potuit
Последнее обновление: 2012-07-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i trust in you, my lord, i will not be put to shame in the eternal,
in te domine confido, non confundar in eternam,
Последнее обновление: 2020-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
paulus avait été si effrayé par son rêve qu' il ne put de nouveau goûter le sommeil
paulus tam territus erat somno ut non rursus somnum capere posset
Последнее обновление: 2012-07-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lorsque l'oeil put voir de près la hauteur des monts , les neiges qui semblaient se confondre avec les cieux
ad nimium calorem transeat ab aquis nivium et usque ad inferos peccatum illiu
Последнее обновление: 2013-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et personne dans le ciel, ni sur la terre, ni sous la terre, ne put ouvrir le livre ni le regarder.
et nemo poterat in caelo neque in terra neque subtus terram aperire librum neque respicere illu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
puis il se rendit au navire avec ses amis qui survivaient, et put prendre la fuite sans danger : car le cyclope ne pouvait plus voir les hommes ni les navires
deinde cum amicis qui supererant navem petivit et sine periculo fugam capere potuit: cyclops enim neque homines nec naves jam videre poterat
Последнее обновление: 2022-04-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
alors le roi prit la parole, et dit à l`homme de dieu: implore l`Éternel, ton dieu, et prie pour moi, afin que je puisse retirer ma main. l`homme de dieu implora l`Éternel, et le roi put retirer sa main, qui fut comme auparavant.
et ait rex ad virum dei deprecare faciem domini dei tui et ora pro me ut restituatur manus mea mihi oravit vir dei faciem domini et reversa est manus regis ad eum et facta est sicut prius fuera
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: