Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
que les dieux nous aident !
dei nos juvent !
Последнее обновление: 2013-07-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que les gens
eas
Последнее обновление: 2020-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que les consuls
sciebam
Последнее обновление: 2021-03-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce que les bénéfices
quid prodest mare trajicere et urbes mutare ?
Последнее обновление: 2019-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
plus haut que les étoiles
Последнее обновление: 2020-10-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que les dieux soient remerciés
ut deos esse gratias egerunt
Последнее обновление: 2020-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que les dieux te soient favorables
quod tibi di favent,
Последнее обновление: 2020-01-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'était apres que les corioles
fuit postquam coriolos
Последнее обновление: 2014-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'espère que les jours du tapis
spes mea deus a dier matanno
Последнее обновление: 2020-06-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ils dirent à samuel: ne cesse point de crier pour nous à l`Éternel, notre dieu, afin qu`il nous sauve de la main des philistins.
dixeruntque ad samuhel ne cesses pro nobis clamare ad dominum deum nostrum ut salvet nos de manu philisthinoru
en ce jour l`on dira: voici, c`est notre dieu, en qui nous avons confiance, et c`est lui qui nous sauve; c`est l`Éternel, en qui nous avons confiance; soyons dans l`allégresse, et réjouissons-nous de son salut!
et dicet in die illa ecce deus noster iste expectavimus eum et salvabit nos iste dominus sustinuimus eum exultabimus et laetabimur in salutari eiu