Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
que notre amitié soit eternelle
amicitia
Последнее обновление: 2021-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je dis que notre vie est heureuse.
dico vitam nostram beatam esse.
Последнее обновление: 2016-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je dis que notre vie a été heureuse.
dico vitam nostram beatam fuisse.
Последнее обновление: 2016-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je disais que notre vie avait été heureuse.
dicebam vitam nostram beatam fuisse.
Последнее обновление: 2016-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai dit que notre vie était heureuse.
dixi vitam nostram beatam esse.
Последнее обновление: 2016-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et nous écrivons ces choses, afin que notre joie soit parfaite.
et haec scribimus vobis ut gaudium nostrum sit plenu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
car si notre coeur nous condamne, dieu est plus grand que notre coeur, et il connaît toutes choses.
quoniam si reprehenderit nos cor maior est deus corde nostro et novit omni
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous savez vous-mêmes, frères, que notre arrivée chez vous n`a pas été sans résultat.
nam ipsi scitis fratres introitum nostrum ad vos quia non inanis fui
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
scipion regardant les ruines de carthage : " que notre patrie ne périsse pas ainsi ! "
scipio carthaginis ruinas contemplans : utinam , inquit, ne patria nostra sic pereat !
Последнее обновление: 2013-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
car il est notoire que notre seigneur est sorti de juda, tribu dont moïse n`a rien dit pour ce qui concerne le sacerdoce.
manifestum enim quod ex iuda ortus sit dominus noster in qua tribu nihil de sacerdotibus moses locutus es
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c`est pourquoi nous ne perdons pas courage. et lors même que notre homme extérieur se détruit, notre homme intérieur se renouvelle de jour en jour.
propter quod non deficimus sed licet is qui foris est noster homo corrumpitur tamen is qui intus est renovatur de die in die
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il les rassembla, avec ceux du même métier, et dit: o hommes, vous savez que notre bien-être dépend de cette industrie;
quos convocans et eos qui eiusmodi erant opifices dixit viri scitis quia de hoc artificio adquisitio est nobi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que notre seigneur jésus christ lui-même, et dieu notre père, qui nous a aimés, et qui nous a donné par sa grâce une consolation éternelle et une bonne espérance,
ipse autem dominus noster iesus christus et deus et pater noster qui dilexit nos et dedit consolationem aeternam et spem bonam in grati
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es-tu plus grand que notre père jacob, qui nous a donné ce puits, et qui en a bu lui-même, ainsi que ses fils et ses troupeaux?
numquid tu maior es patre nostro iacob qui dedit nobis puteum et ipse ex eo bibit et filii eius et pecora eiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous avons répondu: nous ne pouvons pas descendre; mais, si notre jeune frère est avec nous, nous descendrons, car nous ne pouvons pas voir la face de cet homme, à moins que notre jeune frère ne soit avec nous.
cui diximus ire non possumus si frater noster minimus descendet nobiscum proficiscemur simul alioquin illo absente non audemus videre faciem vir
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c`est pourquoi aussi nous prions continuellement pour vous, afin que notre dieu vous juge dignes de la vocation, et qu`il accomplisse par sa puissance tous les dessins bienveillants de sa bonté, et l`oeuvre de votre foi,
in quo etiam oramus semper pro vobis ut dignetur vos vocatione sua deus et impleat omnem voluntatem bonitatis et opus fidei in virtut
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: