Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
être de bonne humeur
noli timere
Последнее обновление: 2022-05-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
paix aux hommes de bonne volonté
et in terra pax in hominibus bonae voluntatis
Последнее обновление: 2021-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
combattre l'amour de bonne foi
bonum certa certamen fides spes caritas
Последнее обновление: 2020-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aime celui qui donne de bonne humeur
diligit deus
Последнее обновление: 2018-08-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
paix sur terre aux hommes de bonne volonté
Последнее обновление: 2023-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je veux que mes mains pour être de bonne volonté
volo meas manus benevolentiae esse
Последнее обновление: 2020-02-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
une dernière journée en compagnie de tous le monde pleine de joie, de bonne humeur
in latinum interpretatus cibum
Последнее обновление: 2013-05-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
afin qu`ils offrent des sacrifices de bonne odeur au dieu des cieux et qu`ils prient pour la vie du roi et de ses fils.
et offerant oblationes deo caeli orentque pro vita regis et filiorum eiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
david et ses gens se levèrent de bonne heure, pour partir dès le matin, et retourner dans le pays des philistins. et les philistins montèrent à jizreel.
surrexit itaque de nocte david ipse et viri eius ut proficiscerentur mane et reverterentur ad terram philisthim philisthim autem ascenderunt in iezrahe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sois prêt de bonne heure, et tu monteras dès le matin sur la montagne de sinaï; tu te tiendras là devant moi, sur le sommet de la montagne.
esto paratus mane ut ascendas statim in montem sinai stabisque mecum super verticem monti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l`Éternel, le dieu de leurs pères, donna de bonne heure à ses envoyés la mission de les avertir, car il voulait épargner son peuple et sa propre demeure.
mittebat autem dominus deus patrum suorum ad illos per manum nuntiorum suorum de nocte consurgens et cotidie commonens eo quod parceret populo et habitaculo su
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et marchez dans la charité, à l`exemple de christ, qui nous a aimés, et qui s`est livré lui-même à dieu pour nous comme une offrande et un sacrifice de bonne odeur.
et ambulate in dilectione sicut et christus dilexit nos et tradidit se ipsum pro nobis oblationem et hostiam deo in odorem suavitati
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tous ceux qui furent entraînés par le coeur et animés de bonne volonté vinrent et apportèrent une offrande à l`Éternel pour l`oeuvre de la tente d`assignation, pour tout son service, et pour les vêtements sacrés.
egressaque omnis multitudo filiorum israhel de conspectu mos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ensemble et chacun d'eux, librement, sciemment, de bonne foi et sans tromperie, personnellement et leurs héritiers, etc. ils ont convenu, négocié, promis, et solennellement assemblé de la manière qui suit ci-dessous.
ambo simul et quilibet ipsorum, gratis, scienter, bona fide et sine dolo per se et eorum heredes, etc. inter se pepigerunt, transhegerunt, promiserunt et solemniter convenerunt in modo qui sequitur infra scriptum.
Последнее обновление: 2021-09-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник: