Вы искали: relâche (Французский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

relâche

Латинский

intermissio

Последнее обновление: 2012-04-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

sans relâche

Латинский

indesinenter

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

messala se relâche

Латинский

messala flaccet

Последнее обновление: 2010-07-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

et donner-du-relâche

Латинский

remitteremque

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

relâche furtivement les grecs

Латинский

laxat furtim danaos

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

tous les sept ans, tu feras relâche.

Латинский

septimo anno facies remissione

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

faire travailler sans relâche les taureaux

Латинский

exercere tauros

Последнее обновление: 2010-06-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

mon oeil fond en larmes, sans repos, sans relâche,

Латинский

ain oculus meus adflictus est nec tacuit eo quod non esset requie

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

celui qui se relâche dans son travail est frère de celui qui détruit.

Латинский

qui mollis et dissolutus est in opere suo frater est sua opera dissipanti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

dressez-vous sans relâche jusqu'à ce que les agneaux deviennent lions

Латинский

Последнее обновление: 2021-05-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mes entrailles bouillonnent sans relâche, les jours de la calamité m`ont surpris.

Латинский

interiora mea efferbuerunt absque ulla requie praevenerunt me dies adflictioni

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils s`écrièrent tous ensemble: fais mourir celui-ci, et relâche-nous barabbas.

Латинский

exclamavit autem simul universa turba dicens tolle hunc et dimitte nobis barabba

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et ne lui laissez aucun relâche, jusqu`à ce qu`il rétablisse jérusalem et la rende glorieuse sur la terre.

Латинский

et ne detis silentium ei donec stabiliat et donec ponat hierusalem laudem in terr

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

celui qui dans sa fureur frappait les peuples, par des coups sans relâche, celui qui dans sa colère subjuguait les nations, est poursuivi sans ménagement.

Латинский

caedentem populos in indignatione plaga insanabili subicientem in furore gentes persequentem crudelite

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

détourne de lui les regards, et donne-lui du relâche, pour qu`il ait au moins la joie du mercenaire à la fin de sa journée.

Латинский

recede paululum ab eo ut quiescat donec optata veniat sicut mercennarii dies eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais la septième, tu lui donneras du relâche et tu la laisseras en repos; les pauvres de ton peuple en jouiront, et les bêtes des champs mangeront ce qui restera. tu feras de même pour ta vigne et pour tes oliviers.

Латинский

anno autem septimo dimittes eam et requiescere facies ut comedant pauperes populi tui et quicquid reliqui fuerit edant bestiae agri ita facies in vinea et in oliveto tu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dès qu'il remarqua que les montagnards étaient descendus de leurs hauteurs et que la garde s'était relâchée, rapidement il sortit du défilé et s'installa sur ces mêmes hauteurs que les ennemis avaient occupées

Латинский

ubi primum degressos tumulis montanos laxatasque sensit custodias, raptim angustias evadit eisque ipsis tumulis quos hostes tenuerant consedit

Последнее обновление: 2010-06-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,528,090 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK