Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
seigneur, tu te sens bien pour les esclaves
bonus dominus laetus erit propter bonos servos
Последнее обновление: 2020-06-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quand ta voix retentit, les peuples fuient; quand tu te lèves, les nations se dispersent.
a voce angeli fugerunt populi ab exaltatione tua dispersae sunt gente
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tu te couches, tu seras sans crainte; et quand tu seras couché, ton sommeil sera doux.
si dormieris non timebis quiesces et suavis erit somnus tuu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quand tu te laverais avec du nitre, quand tu emploierais beaucoup de potasse, ton iniquité resterait marquée devant moi, dit le seigneur, l`Éternel.
si laveris te nitro et multiplicaveris tibi herbam borith maculata es in iniquitate tua coram me dicit dominus deu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu auras parmi ton bagage un instrument, dont tu te serviras pour faire un creux et recouvrir tes excréments, quand tu voudras aller dehors.
gerens paxillum in balteo cumque sederis fodies per circuitum et egesta humo operie
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu te souviendras de ta conduite, et tu en auras honte, quand tu recevras tes soeurs, les grandes et les petites; je te les donnerai pour filles, mais non en vertu de ton alliance.
et recordaberis viarum tuarum et confunderis cum receperis sorores tuas te maiores cum minoribus tuis et dabo eas tibi in filias sed non ex pacto tu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en vérité, en vérité, je te le dis, quand tu étais plus jeune, tu te ceignais toi-même, et tu allais où tu voulais; mais quand tu seras vieux, tu étendras tes mains, et un autre te ceindra, et te mènera où tu ne voudras pas.
amen amen dico tibi cum esses iunior cingebas te et ambulabas ubi volebas cum autem senueris extendes manus tuas et alius te cinget et ducet quo non vi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.