Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
restent toujours inchangés
semper immota
Последнее обновление: 2021-05-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
guérison même les blessures restent
etiam sanato, uulnere cicatrice manet
Последнее обновление: 2019-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les chefs changent, les princesses restent
ສໍາລັບ
Последнее обновление: 2020-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que les légions restent sur une rive plate
legionibus maneret plana maris
Последнее обновление: 2021-03-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les paroles s'envolent, les actes restent
Последнее обновление: 2023-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les paroles s'envolent, les écrits restent.
verba volant, scripta manent.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
le temps passe les blessures restent. ma force mes origines.
tenore transferre
Последнее обновление: 2014-08-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le temps passe, les paroles s'envolent, les écrits restent
tempus fugit, verba volant scripta manent
Последнее обновление: 2023-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils sont honteux d`avoir eu confiance, ils restent confondus quand ils arrivent.
confusi sunt quia speravi venerunt quoque usque ad me et pudore cooperti sun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
paul dit au centenier et aux soldats: si ces hommes ne restent pas dans le navire, vous ne pouvez être sauvés.
dixit paulus centurioni et militibus nisi hii in navi manserint vos salvi fieri non potesti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lorsqu`ils furent rassasiés, il dit à ses disciples: ramassez les morceaux qui restent, afin que rien ne se perde.
ut autem impleti sunt dixit discipulis suis colligite quae superaverunt fragmenta ne perean
Последнее обновление: 2012-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les anciens de l`assemblée dirent: que ferons-nous pour procurer des femmes à ceux qui restent, puisque les femmes de benjamin ont été détruites?
dixeruntque maiores natu quid faciemus reliquis qui non acceperunt uxores omnes in beniamin feminae conciderun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et je dis: je ne vous paîtrai plus! que celle qui va mourir meure, que celle qui va périr périsse, et que celles qui restent se dévorent les unes les autres!
et dixi non pascam vos quod moritur moriatur et quod succiditur succidatur et reliqui vorent unusquisque carnem proximi su
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. les mots volent, les écrits restent 2. comme le père, tel le fils 3. tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir 4. le premier amour commence de lui 5. mieux vaut prévenir que guérir 6. la loi est dure mais la loi est 7. il est humain de se tromper 8. manger comme vivre pour ne pas vivre pour manger 9. la vérité de la bouche des petits 10. se tenir à l'écart des doutes 11. il pour œil, dent pour dent 12. celui qui aime bien châtie bien 13. si vous voulez la paix, préparez-vous à la guerre 14. un esprit sain dans un corps sain la fortune favorise les audacieux 16. je pense donc j'ai 17 ans. par tous les moyens nous arrivons à rome
1. verba volant, scripta manent 2. qualis pater, talis filius 3. dum vita est spes 4. prima caritas incipit a se ipso 5. praestat cautela quam medela 6. dura lex sed lex 7. errare humanum est 8. ede ut vivas ne vivas ut edas 9. ex ore parvulorum veritas 10. in dubiis abstine 11. oculum pro oculo, dentem pro dente 12. qui bene amat, bene castigat 13. si vis pacem, para bellum 14. mens sana in corpore sano 15. audaces fortuna juvat 16. cogito ergo sum 17. omnibus viis romam pervenitur
Последнее обновление: 2021-09-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник: