Вы искали: se n est pas grand chose (Французский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Latin

Информация

French

se n est pas grand chose

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

la mort est pas grand

Латинский

mors vita magnit

Последнее обновление: 2020-02-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

n’est pas

Латинский

numquid non

Последнее обновление: 2018-04-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

qui n'est pas habitué à quelque chose

Латинский

insuetus alicujus rei

Последнее обновление: 2012-02-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

ce n'est pas

Латинский

pendet ab uno

Последнее обновление: 2020-12-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n'y a pas grand ou bien

Латинский

sabinorum puellas romani rapiunt

Последнее обновление: 2020-04-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce n est pas grave

Латинский

ce n'est pas grave

Последнее обновление: 2023-03-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tout n'est pas perdu

Латинский

quid actum est

Последнее обновление: 2020-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si deux disent la même chose ce n’est pas la même chose

Латинский

duo si idem dicunt non est idem

Последнее обновление: 2024-01-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

souffrir n'est pas faillir

Латинский

aegrotare non est foedare

Последнее обновление: 2023-06-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la loi n`est pas contre ces choses.

Латинский

fides modestia continentia adversus huiusmodi non est le

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la langue latine n est pas nouvelle mais ancienne

Латинский

lingua latina non nova, sed anti qua est

Последнее обновление: 2015-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce n est pas le temps qui passe mais nous qui le traversons

Латинский

vertere orationes latinas

Последнее обновление: 2014-06-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la chose n'est pas de-peu-d'importance.

Латинский

res non est parva.

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

mais vous, ce n`est pas ainsi que vous avez appris christ,

Латинский

vos autem non ita didicistis christu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

en sorte que ce n`est pas celui qui plante qui est quelque chose, ni celui qui arrose, mais dieu qui fait croître.

Латинский

itaque neque qui plantat est aliquid neque qui rigat sed qui incrementum dat deu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

l'italien, c'est pas difficile.

Латинский

lingua italica difficilis non est.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

car si les morts ne ressuscitent point, christ non plus n`est pas ressuscité.

Латинский

nam si mortui non resurgunt neque christus resurrexi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

que la vieillesse ait des inconvénients, bien sûr, mais elle n' est pas dénué de plaisirs

Латинский

habeat incommoda senectus : voluptatibus certe non caret

Последнее обновление: 2013-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

ainsi le corps n`est pas un seul membre, mais il est formé de plusieurs membres.

Латинский

nam et corpus non est unum membrum sed mult

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

les lèvres des sages répandent la science, mais le coeur des insensés n`est pas droit.

Латинский

labia sapientium disseminabunt scientiam cor stultorum dissimile eri

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,342,424 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK