Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
souvient toi de moi
souvien de me
Последнее обновление: 2014-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
souvient toi de la mort
memento mortem
Последнее обновление: 2021-03-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quand on se souvient de la grande vertu et de la gloire des bonnes choses, que tout le monde croit faciles à faire, on les accepte d'un esprit égal ;
supra ea ueluti ficta pro falsis ducit
Последнее обновление: 2022-09-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l`Éternel se souvient de nous: il bénira, il bénira la maison d`israël, il bénira la maison d`aaron,
quid retribuam domino pro omnibus quae retribuit mih
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais quand tous deux ont appris un poète, un étranger qui avait marché dans les bois, ils ont vu que le temple d'un coup et puissant. le poète se souvient que le temple de la reine a été récemment créé. puis, l'immensité de la tombe, une lustration a été achevée, et est agréable pour les hommes qui pleurent. en fait, ils sont dans le mur du combat qui précède la peinture. l'hôte de l'un ou des autres hôtes des enfants blessés par cela, le département du cheval se trouvait là, ils n'ont pas pu échapper à tout cela, a vaincu l'homme. il suggère de nombreuses heures de tension, ni aucun endroit du cou-de-pied. ils pensent que la reine a fait l'éloge possible.
cum in siluis cum docto poeta aduenae ambulauerant, subito opulentum templum uiderunt. poeta memorat templum a regina nuper conditum esse. tum uiri pulchrum uastumque monumentum lustrauerunt et lacrimauerunt. nam in templi muro pugnae pictae sunt. hac turmae alteris turmis oberant, hac equi aderant, hac uicti uiri fugere non poterant. multas horas stupent nec ex loco mouent. existimant reginam laudari posse
Последнее обновление: 2020-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: