Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
taux de rejet des espèces exploitées commercialement
komerciāli izmantoto sugu izmetumu īpatsvars,
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
la confidentialité des informations commercialement sensibles est préservée.
sensitīva komercinformācija ir konfidenciāla.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
informations commercialement sensibles — confidentiel — ne pas publier
komerciāli sensitīvs – konfidenciāls – nav publicējams
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
la confidentialité des informations commercialement sensibles devrait être préservée.
būtu jāgarantē konfidencialitāte attiecībā uz komerciāli sensitīvu informāciju.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
(informations commercialement sensibles – confidentiel – ne pas publier)
(konfidenciāla komercinformācija – nav paredzēts publicēt)
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
des travaux sont en cours pour déterminer des solutions commercialement viables.
pašlaik notiek komerciāli dzīvotspējīgu risinājumu meklējumi.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
la commission veille à préserver la confidentialité des informations commercialement sensibles.
komisija ievēro konfidencialitāti attiecībā uz komerciāli svarīgu informāciju.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 5
Качество:
elles autorisent toute aide destinée à rendre les énergies renouvelables commercialement viables.
tajās ir paredzēta atbalsta sniegšana atjaunojamiem enerģijas avotiem pilnā apmērā, lai nodrošinātu komerciālo dzīvotspēju.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
la rfid est techniquement et commercialement au point, mais plusieurs facteurs retardent sa diffusion.
rfid ir tehnoloģiski un komerciāli nobriedusi, taču tās ieviešanu kavē vairāki faktori.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
les autorités de régulation et la commission veillent à préserver la confidentialité des informations commercialement sensibles.
pārvaldes iestādes un komisija ievēro konfidencialitāti attiecībā uz komerciāli svarīgu informāciju.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
les autorités de régulation nationales et la commission veillent à préserver la confidentialité des informations commercialement sensibles.
valsts regulatīvās iestādes un komisija ievēro konfidencialitāti attiecībā uz sensitīvu komercinformāciju.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
à la spécification du matériel technique transformé commercialement qui doit être confirmée et étayée par des données analytiques appropriées.
rūpnieciski ražotā tehniskā materiāla specifikācijas jāapstiprina un jāpamato ar atbilstošiem analītiskiem datiem.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
en effet, il est produit commercialement pour les besoins des industries chimique, pétrochimique et des raffineries de pétrole.
to rūpnieciski ražo izmantošanai ķīmijas, naftas ķīmijas un naftas pārstrādes rūpniecībā, kā arī citās nozarēs.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
des mesures appropriées doivent également être prises pour protéger les informations commercialement sensibles qui ne constituent pas des données à caractère personnel.
jāīsteno arī atbilstīgi pasākumi, lai aizsargātu sensitīvu komercinformāciju, kas neietver personas datus.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
cela suppose toutefois que le csc soit une technologie utilisable à grande échelle, commercialement viable et se prêtant à un déploiement de grande ampleur.
tomēr šo mērķu sasniegšana ir atkarīga no tā, vai ccs varēs kļūt par plaši izmantojamu tehnoloģiju, kuras komerciālā dzīvotspēja ļautu nodrošināt plašu ieviešanu.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
lorsque la présente directive réglemente des appareils, elle devrait viser les appareils finis commercialement disponibles pour la première fois sur le marché communautaire.
ja šī direktīva reglamentē aparātus, tai būtu jāattiecas uz gataviem aparātiem, kas ir pirmo reizi komerciāli pieejami kopienas tirgū.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 3
Качество:
de surcroît, son utilité a été mise en question par l'industrie des transports maritimes et les informations concernées peuvent être également commercialement sensibles.
prasības lietderību turklāt apšaubījusi kuģniecības nozare, un attiecīgā informācija var būt arī komerciāli sensitīva.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
conformément à la réglementation existante, le comité observera toute la discrétion nécessaire, notamment compte tenu de la nature commercialement confidentielle et du caractère sensible de certaines données.
saskaņā ar spēkā esošiem noteikumiem gip ievēros vajadzīgo piesardzību, it īpaši attiecībā uz zināma veida informācijas komerciālu slepenību un konfidencialitāti.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
le service faisant l’objet du projet doit être de nature à être commercialement viable après la période durant laquelle il est éligible à l’aide publique,
pakalpojumam, uz kuru attiecas projekts, jābūt saimnieciski ilgtspējīgam arī pēc tā laika posma, kurā tam drīkstēja izmantot valsts atbalstu,
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
il souscrit aux projets visant à élargir l'utilisation des fonds structurels et de développement rural pour compléter le déploiement d'infrastructures pour le haut débit commercialement viables.
mēs atzinīgi vērtējam ieceri paplašināt struktūrfondu un lauku attīstības fondu izmantošanu, lai papildinātu komerciāli dzīvotspējīgas platjoslas infrastruktūras ieviešanu.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: