Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
reconnaissant la nécessité de compiler des données, d'assurer le suivi des pêcheries et d'évaluer les ressources halieutiques de manière géoréférencée;
atzĪstot to, ka dati ir jāvāc, zvejniecība jāuzrauga un zvejas resursi jāizvērtē, dodot ģeogrāfiskas atsauces;
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
chaque fois que cela est possible, les États membres et la commission fournissent au public des informations fondées sur la géoréférence et les présentent d'une manière claire et cohérente, notamment au moyen de signes et de symboles.
dalībvalstis un komisija, kad vien iespējams, dara pieejamu sabiedrībai informāciju ar ģeogrāfisku piesaisti un sniedz to skaidrā un saskaņotā veidā, jo īpaši izmantojot zīmes un simbolus.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: