Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
un tel instrument facultatif pourrait être extrêmement bénéfique au marché intérieur, sans que des incursions supplémentaires dans le droit interne ne soient nécessaires.
tokia neprivalomoji priemonė galėtų teikti didelių pranašumų vidaus rinkai nesant būtinybės toliau kištis į nacionalinę teisę.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
l'ue condamne vigoureusement les incursions récentes et les autres incidents sécuritaires qui se sont produits le long de la frontière avec la syrie et au cours desquels des civils ont été tués, blessés ou enlevés par les forces syriennes.
es griežtai smerkia pastarojo meto antpuolius ir kitus su saugumu susijusius incidentus prie sienos su sirija, kurių metu sirijos pajėgos nužudė, sužeidė ir pagrobė civilius asmenis.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
la vaccination contre un sérotype particulier de la fièvre catarrhale du mouton doit être considérée comme une mesure d'urgence lorsqu'elle est réalisée pour la première fois sur un territoire après l'incursion d'un nouveau sérotype.
vakcinacija nuo konkretaus mėlynojo liežuvio ligos serotipo turi būti laikoma skubia priemone, kai atsiradus naujam serotipui teritorijoje ji vykdoma pirmą kartą.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество: