Вы искали: littéralement (Французский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Lithuanian

Информация

French

littéralement

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Литовский

Информация

Французский

le contenu de la directive est souvent transposé littéralement

Литовский

direktyvos turinys į nacionalinę teisę dažnai perkeliamas nekeičiant

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

chaque jour, nous sommes littéralement envahis par un flot d’informations.

Литовский

gausybė mus kasdien užplūstančios informacijos gali išmušti iš vėžių.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la plupart des États membres ont transposé littéralement les objectifs fixés dans la directive.

Литовский

daugelis valstybių narių pažodžiui perkėlė direktyvoje nustatytus tikslus į savo nacionalinę teisę.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans les pays en voie de développement, cela peut être littéralement une question de vie ou de mort.

Литовский

kartu su patobulintais vertinimo rodikliais ši standartų sistema pirmą kartą suteiks galimybę išmatuoti kokybinę ir kiekybinę pažangą, padarytą siekiant 2020 metams numatytų tikslų.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sur ces 31 amendements, le conseil en a repris 8, littéralement dans sa position commune.

Литовский

iš šio 31 pakeitimo į bendrąją poziciją taryba nekeisdama įtraukė 8.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

certaines substances dangereuses sont ototoxiques (littéralement «toxiques pour l’ouïe»).

Литовский

triukšmas darbe gali pakenkti darbuotojo sveikatai.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces derniers se sont littéralement effondrés, ce qui a coïncidé avec la détérioration de la situation de l’industrie communautaire.

Литовский

pastarieji beveik sužlugo. tai sutapo su bendrijos pramonės padėties pablogėjimu per tą patį laikotarpį.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

littéralement, celui qui travaille de manière indépendante se distingue de celui qui exerce ses activités dans la dépendance d'autrui.

Литовский

tiesiogine prasme savarankiškai dirbančiu laikomas toks asmuo, kuris dirba sau, o ne kažkam kitam, nuo kurio jis priklauso.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est littéralement du mauvais côté des rails le long desquels les enfants roms fouillent les poubelles pour vendre ce qu’ils trouvent aux marchands de ferraille.

Литовский

iš pradžių užkandinės personalas buvo nedraugiškas ir patys vaikai nejaukiai jautėsi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

3.6 la biodiversité signifie littéralement "diversité de la vie" mais le terme peut s'appliquer à divers niveaux.

Литовский

3.4 biologinė įvairovė išvertus į lietuvių kalbą reiškia „gyvybės įvairovę“.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il existe littéralement des milliers d'exemples d'autorités locales et régionales qui agissent directement pour réduire les émissions et combattre le réchauffement de la planète.

Литовский

galima pateikti tūkstančius pavyzdžių, kai vietos ir regionų valdžios institucijos pačios imasi veiksmų taršai sumažinti ir bando sustabdyti pasaulinį atšilimą.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

À partir de cette date de la chute du mur, le cours de l’histoire s’est accéléré. les événements se sont littéralement enchaînés.

Литовский

nuo šios akimirkos darbotvarkė atspindėjo greitėjantį istorijos rato sukimąsi, nes įvykiai vijo vienas kitą.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lors de la réunion du 26 mai 2005, un représentant a déclaré littéralement que «la bonne décision [en 2002] aurait été de fermer un ftr».

Литовский

2005 m. gegužės 26 d. posėdžio metu atstovas tiesiog teigė, kad teisingas sprendimas [2002 m.] būtų buvęs uždaryti vieną krb.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Французский

(123) plus important, le fléchissement global des volumes importés (qui n’en sont pas moins restés très élevés, détenant une part du marché de la communauté supérieure à celle de l’industrie communautaire) s’est accompagné d’une forte chute des prix à l’importation. ces derniers se sont littéralement effondrés, ce qui a coïncidé avec la détérioration de la situation de l’industrie communautaire. cette détérioration s’observe notamment au niveau des prix de vente, de la rentabilité, du rendement des investissements, des flux de liquidités et de l’emploi. comme il a été précédemment indiqué, les importations en provenance de russie et de la rpc ont entraîné une forte sous-cotation des prix de vente moyens pratiqués par l’industrie communautaire, les marges de sous-cotation s’élevant respectivement à 17,4 et 24,5%.

Литовский

(123) dar svarbiau, kad bendrai sumažėjus importo apimtims (kurios vis dėlto išliko labai didelės ir užėmė didesnę rinkos dalį, palyginti su bendrijos gamintojais), taip pat labai sumažėjo importo kainos. pastarieji beveik sužlugo. tai sutapo su bendrijos pramonės padėties pablogėjimu per tą patį laikotarpį. manoma, kad pablogėjimas yra ypač pastebimas vertinant pardavimo kainas, pelningumą, investicijų grąžą, grynųjų pinigų srautus ir užimtumą. kaip nurodyta pirmiau, importuojami produktai, kurių kilmės šalis rusija ir klr, žymiai sumažino bendrijos pramonės vidutines pardavimo kainas; sumažinimo ribos 17,4% ir 24,5%.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,843,822 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK