Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
information
& Игнорирај ја акцијата
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aucune information
Нема информација
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
information classifiée.
Строго доверливо.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
aucune information ?
Но ни вести.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
information & #160;: %1
Инфо:% 1
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aucune information disponible.
Нема достапна информација за.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
merci de l'information.
Фала што ми кажа.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- pas d'information balistique.
- Нема информации од балистичарите.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
cette information est colossale.
Е сега следниот дел од информацијата е колосален.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
& gnomoniqueshow the information boxes
show the information boxes
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c'est assez d'information.
Во ред, доста беа информации.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- non, l'information est inutile.
- Не, тоа е бескорисно.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
c'est mince comme information.
Не е многу сигурно.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- voici l'information. - ouais.
-И не заборавај да го доведеш твојот сопруг.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
informations
Информација
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество: