Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bonne jo
kiss at oa
Последнее обновление: 2022-07-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bonne année
bonne et sainte année avec jésus
Последнее обновление: 2019-12-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bonne nuit amour
Последнее обновление: 2021-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ils y annoncèrent la bonne nouvelle.
a kauwhautia ana e raua te rongopai ki reira
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bonne journée à la pointe de grave
kia pai to ra
Последнее обновление: 2021-04-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fils, fils en bonne santé. garçon, fils de kaï
kukuti
Последнее обновление: 2023-08-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il faut premièrement que la bonne nouvelle soit prêchée à toutes les nations.
kua takoto ia te tikanga kia matua kauwhautia te rongopai ki nga tauiwi katoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui ont goûté la bonne parole de dieu et les puissances du siècle à venir,
kua kitea ano te pai o ta te atua kupu, me nga mea kaha o te ao meake nei puta
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le juste montre à son ami la bonne voie, mais la voie des méchants les égare.
hira ake te tangata tika i tona hoa; te hunga kino ia ka whakapohehetia e to ratou ara ano
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
afin que l`homme de dieu soit accompli et propre à toute bonne oeuvre.
kia tino rite ai te tangata a te atua, rite rawa mo nga mahi pai katoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ceux qui avaient été dispersés allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la parole.
no reira ko ratou tonu, ko nga mea i whakamararatia ra, i haereere ki te kauwhau i te kupu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
consolent vos coeurs, et vous affermissent en toute bonne oeuvre et en toute bonne parole!
mana e whakamarie o koutou ngakau, mana koutou e whakau ki runga ki nga kupu, ki nga mahi pai katoa
Последнее обновление: 2013-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dieu vit que la lumière était bonne; et dieu sépara la lumière d`avec les ténèbres.
a ka kite te atua i te marama, he pai: a ka wehea e te atua te marama i te pouri
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alors philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce passage, lui annonça la bonne nouvelle de jésus.
na ka puaki te mangai o piripi, a, timata mai i taua karaipiture, kauwhautia ana e ia a ihu ki a ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l`homme violent séduit son prochain, et le fait marcher dans une voie qui n`est pas bonne.
whakawai ai te tangata nanakia i tona hoa, kawe ai i a ia ki te huarahi kahore i pai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui perdra sa vie à cause de moi et de la bonne nouvelle la sauvera.
ki te whai tetahi kia ora, ka mate ia; ki te mate hoki tetahi, mona i whakaaro ki ahau, ki te rongopai hoki, ka ora ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
après cette vision de paul, nous cherchâmes aussitôt à nous rendre en macédoine, concluant que le seigneur nous appelait à y annoncer la bonne nouvelle.
a, no ka kitea te kitenga, ka mea tonu matou kia haere ki makeronia, i whakaaro hoki, na te atua matou i karanga ki te kauwhau i te rongopai ki a ratou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
absalom lui disait: vois, ta cause est bonne et juste; mais personne de chez le roi ne t`écoutera.
na ka mea a apoharama ki a ia, nana, he pai au korero, he tika; heoi kahore he tangata a te kingi hei whakarongo ki a koe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jésus parcourait toute la galilée, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.
na ka haereerea katoatia a kariri e ihu, whakaako ana i roto i o ratou whare karakia, kauwhau ana i te rongopai o te rangatiratanga, me te whakaora i nga mate katoa, i nga turorotanga katoa o te iwi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce qui est tombé dans la bonne terre, ce sont ceux qui, ayant entendu la parole avec un coeur honnête et bon, la retiennent, et portent du fruit avec persévérance.
ko tera i te oneone pai, ko te hunga e tika ana, e pai ana te ngakau, i te rongonga i te kupu, ka pupuri, a hua ana nga hua i runga i te manawanui
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: