Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il donne de la force à celui qui est fatigué, et il augmente la vigueur de celui qui tombe en défaillance.
e homai ana e ia he kaha ki te hunga ngenge: a whakanuia ana e ia te pakari o te mea ngoikore
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ils battirent ce jour-là les philistins depuis micmasch jusqu`à ajalon. le peuple était très fatigué,
na patua iho e ratou nga pirihitini i taua rangi i mikimaha atu a tae noa ki aitarono: a e tino hemo ana te iwi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
les philistins firent encore la guerre à israël. david descendit avec ses serviteurs, et ils combattirent les philistins. david était fatigué.
na ka whawhai ano nga pirihitini ratou ko iharaira, a haere ana a rawiri ki raro, ratou ko ana tangata, whawhai ana ki nga pirihitini: na ka ruha haere a rawiri
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
là se trouvait le puits de jacob. jésus, fatigué du voyage, était assis au bord du puits. c`était environ la sixième heure.
kei reira hoki te puna a hakopa. na kua ngenge a ihu i te haerenga, heoi noho ana ia ki te taha o te puna: a meake ko te ono o nga haora
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mon peuple, que t`ai-je fait? en quoi t`ai-je fatigué? réponds-moi!
e taku iwi, i aha ahau ki a koe? he ahatanga naku i hoha ai koe? whakaaturia mai toku he
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il lui disait: voici le repos, laissez reposer celui qui est fatigué; voici le lieu du repos! mais ils n`ont point voulu écouter.
i ki atu ia ki a ratou, ko te okiokinga tenei, hoatu e koutou he okiokinga ki te tangata mauiui; ko te tanga manawa hoki tenei: na, kihai ratou i pai ki te whakarongo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a force de marcher tu te fatigues, et tu ne dis pas: j`y renonce! tu trouves encore de la vigueur dans ta main: aussi n`es-tu pas dans l`abattement.
mauiui ana koe i te roa o tou ara; otiia kahore koe i mea, kahore he manakohanga, kua kitea e koe e nui haere ana tou kaha; koia koe te ruha ai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: