Вы искали: propre (Французский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Maori

Информация

French

propre

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Маори

Информация

Французский

car chacun portera son propre fardeau.

Маори

ka riro hoki ma ia tangata e pikau tana kawenga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je vous salue, moi paul, de ma propre main.

Маори

ko te oha tenei aku, a paora, he mea na toku ringa ake

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

leur glaive entre dans leur propre coeur, et leurs arcs se brisent.

Маори

ka tapoko ta ratou hoari ki o ratou ngakau: a ka whatiia a ratou kopere

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l`insensé se croise les mains, et mange sa propre chair.

Маори

ko te wairangi, kei te kotui i ona ringa, a kainga ana e ia ona kikokiko ake

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais chacun est tenté quand il est attiré et amorcé par sa propre convoitise.

Маори

engari he mea whakamatautau te tangata, i a ia e kumea ana, e poaina ana e tona hiahia ake ano

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

afin que l`homme de dieu soit accompli et propre à toute bonne oeuvre.

Маори

kia tino rite ai te tangata a te atua, rite rawa mo nga mahi pai katoa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c`est là ce qui m`est propre, car j`observe tes ordonnances.

Маори

i ahau tenei, he mau noku ki au ako. ket

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il prend les sages dans leur propre ruse, et les desseins des hommes artificieux sont renversés:

Маори

mau ake i a ia te hunga whakaaro i to ratou tinihanga: pororaru iho nga whakaaro o te hunga kotiti ke

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils détruisent mon propre sentier et travaillent à ma perte, eux à qui personne ne viendrait en aide;

Маори

e taka kino ana ratou i toku ara, e whakatupu ana i te he moku, a kahore he hoa mahi mo ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

celui qui a confiance dans son propre coeur est un insensé, mais celui qui marche dans la sagesse sera sauvé.

Маори

he kuware te tangata e whakawhirinaki ana ki tona ake ngakau: ko te tangata ia e haere ana i runga i te whakaaro nui, ka mawhiti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au bout de vingt ans, pendant lesquels salomon bâtit la maison de l`Éternel et sa propre maison,

Маори

na, i te mutunga o nga tau e rua tekau i hanga ai e horomona te whare o ihowa, me tona whare ake

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

afin de saisir dans leur propre coeur ceux de la maison d`israël qui se sont éloignés de moi avec toutes leurs idoles.

Маори

kia hopukia ai te whare o iharaira i roto i o ratou ngakau; kua tangata ke hoki ratou katoa ki ahau, na a ratou whakapakoko hoki

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c`est pour cela que jésus aussi, afin de sanctifier le peuple par son propre sang, a souffert hors de la porte.

Маори

na reira hoki a ihu, i tana whakatapunga i te iwi ki ona toto ake ano, i mamae ai ki waho o te kuwaha

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c`est lui qui devrait contempler sa propre ruine, c`est lui qui devrait boire la colère du tout puissant.

Маори

tukua kia kite ona ake kanohi i tona hunanga, a tukua ia kia inu i te riri o te kaha rawa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

jésus lui répondit: quiconque met la main à la charrue, et regarde en arrière, n`est pas propre au royaume de dieu.

Маори

otira ka mea a ihu ki a ia, ki te pa te ringa o tetahi ki te parau, a ka titiro ki muri, e kore ia e tau mo te rangatiratanga o te atua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et il est entré une fois pour toutes dans le lieu très saint, non avec le sang des boucs et des veaux, mais avec son propre sang, ayant obtenu une rédemption éternelle.

Маори

ehara ano hoki i te mea no nga koati nga toto, no nga kuao kau ranei, engari nona ake nga toto i haere atu ai ia, kotahi tonu te haerenga, ki roto ki te wahi tino tapu, i te mea ka whiwhi ki tana mea hei hoki mai i a tatou mo ake tonu atu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ainsi parle le seigneur, l`Éternel: malheur aux prophètes insensés, qui suivent leur propre esprit et qui ne voient rien!

Маори

ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; aue, te mate mo nga poropiti wairangi, e whai nei i o ratou wairua ake, a kihai i kite i tetahi mea

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

car de tels hommes ne servent point christ notre seigneur, mais leur propre ventre; et, par des paroles douces et flatteuses, ils séduisent les coeurs des simples.

Маори

ko te hunga pera hoki kahore i te mahi ki to tatou ariki, ki a ihu karaiti, engari ki to ratou ake kopu: e tinihanga ana hoki ratou i nga ngakau o te hunga kinokore ki a ratou korero maeneene, ki a ratou kupu whakapaipai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

car si quelqu`un ne sait pas diriger sa propre maison, comment prendra-t-il soin de l`Église de dieu?

Маори

ki te kore hoki tetahi tangata e matau ki te tohutohu i tona whare ake, me pehea ka tiaki ai ia i te hahi a te atua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ainsi parle le seigneur, l`Éternel: parce qu`on vous dit: tu as dévoré des hommes, tu as détruit ta propre nation,

Маори

ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; na, kua korerotia nei ki a koutou, he kai tangata koe, e te whenua, e whakamate ana i nga tamariki a tou iwi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,590,581 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK