Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de tes yeux seulement tu regarderas, et tu verras la rétribution des méchants.
ka titiro kau ou kanohi, ka matakitaki ki te utu mo te hunga kino
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
que leur table soit pour eux un piège, un filet, une occasion de chute, et une rétribution!
e mea ana hoki a rawiri, kia whakatupu mahanga to ratou tepu, hei rore hoki, hei tutukitanga waewae, hei utu ano ki a ratou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
voici, le juste reçoit sur la terre une rétribution; combien plus le méchant et le pécheur!
nana, he utu ano to te tangata tika i runga i te whenua: nui atu ia to te tangata kino raua ko te tangata hara
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
car, si la parole annoncée par des anges a eu son effet, et si toute transgression et toute désobéissance a reçu une juste rétribution,
mehemea hoki te kupu i whakapuakina e nga anahera he pumau, a he tika tonu te utu i whakahokia mo nga pokanga ketanga katoa, mo nga mahi tutu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
voici, je viens bientôt, et ma rétribution est avec moi, pour rendre à chacun selon ce qu`est son oeuvre.
na, ka hohoro toku haere atu; kei ahau ano taku utu, a ka rite ki ana mahi ake nga mea e hoatu ki tetahi, ki tetahi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a moi la vengeance et la rétribution, quand leur pied chancellera! car le jour de leur malheur est proche, et ce qui les attend ne tardera pas.
maku nga utu e rapu, maku hoki e ea ai, a te wa e paheke ai o ratou waewae: e tata ana hoki te ra e huna ai ratou, a kei te kaika mai nga mea i whakaritea mo ratou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
car nous connaissons celui qui a dit: a moi la vengeance, à moi la rétribution! et encore: le seigneur jugera son peuple.
e matau ana hoki tatou na wai tenei kupu, maku te rapu utu; maku te hoatu utu, e ai ta te ariki: me tenei ano, e whakawa te ariki mo tana iwi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dites à ceux qui ont le coeur troublé: prenez courage, ne craignez point; voici votre dieu, la vengeance viendra, la rétribution de dieu; il viendra lui-même, et vous sauvera.
mea atu ki te hunga ngakau potatutatu, kia kaha, kaua e wehi: nana, ka haere mai to koutou atua, me te rapu utu, me te whakautu a te atua; ka haere mai ano ia ki te whakaora i a koutou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: