Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
qui le prièrent de prolonger son séjour.
a, i ta ratou meatanga kia roa atu te wa e noho ai ia ki a ratou, kihai ia i whakaae
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ses pieds descendent vers la mort, ses pas atteignent le séjour des morts.
ko ona waewae e heke ana ki te mate, mau pu te reinga i ona takahanga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en le frappant de la verge, tu délivres son âme du séjour des morts.
tatatia ia e koe ki te rakau, a ka whakaorangia e koe tona wairua i te reinga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
le séjour des enfants d`israël en Égypte fut de quatre cent trente ans.
na, ko te nohoanga o nga tama a iharaira, i noho ra ki ihipa, e wha rau e toru tekau nga tau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
car ta bonté est grande envers moi, et tu délivres mon âme du séjour profond des morts.
he nui hoki tau mahi tohu ki ahau: a kua whakaorangia e koe toku wairua i te reinga i raro riro
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
elle descendra vers les portes du séjour des morts, quand nous irons ensemble reposer dans la poussière.
ka riro ki raro ki nga taha o te reinga, ina whai okiokinga i roto i te puehu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
devant lui le séjour des morts est nu, l`abîme n`a point de voile.
e takoto kau ana te reinga i tona aroaro, kahore hoki he hipoki mo te whakangaro
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
car tu ne livreras pas mon âme au séjour des morts, tu ne permettras pas que ton bien-aimé voie la corruption.
no te mea e kore e waiho e koe toku wairua i te reinga, e kore e tukua tau mea tapu kia kite i te pirau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
car tu n`abandonneras pas mon âme dans le séjour des morts, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption.
no te mea e kore e waiho e koe toku wairua i te reinga, e kore ano e tukua tau mea tapu kia kite i te pirau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
le séjour des morts et l`abîme sont insatiables; de même les yeux de l`homme sont insatiables.
ko te reinga, ko te whakangaromanga, e kore e makona; e kore ano hoki e makona nga kanohi o te tangata
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
engloutissons-les tout vifs, comme le séjour des morts, et tout entiers, comme ceux qui descendent dans la fosse;
horomia oratia ratou e tatou, peratia me ta te rua tupapaku; ka riro tinana ratou, ka pera me te hunga e heke atu ana ki te poka
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abraham partit de là pour la contrée du midi; il s`établit entre kadès et schur, et fit un séjour à guérar.
na ka turia atu e aperahama i reira ki te whenua i te tonga, a ka noho ki waenganui o karehe, o huru, a ka noho ia ki kerara, he noho manene
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et moi, je te dis que tu es pierre, et que sur cette pierre je bâtirai mon Église, et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elle.
na ko taku kupu ano tenei ki a koe, ko pita koe, a ka hanga e ahau taku hahi ki runga ki tenei kamaka; e kore ano e taea taua hahi e nga kuwaha o te reinga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
c`est le séjour des morts que j`attends pour demeure, c`est dans les ténèbres que je dresserai ma couche;
ki te titiro ahau i te reinga hei whare moku; mehemea kua wharikitia e ahau toku moenga ki te pouri
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
comme son séjour se prolongeait, il arriva qu`abimélec, roi des philistins, regardant par la fenêtre, vit isaac qui plaisantait avec rebecca, sa femme.
a ka maha ona ra ki reira, ka titiro atu a apimereke, kingi o nga pirihitini, i te matapihi, a ka kite, na, ko ihaka e takaro ana ki a ripeka, ki tana wahine
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
barzillaï était très vieux, âgé de quatre-vingts ans. il avait entretenu le roi pendant son séjour à mahanaïm, car c`était un homme fort riche.
na he koroheke rawa a paratirai, e waru tekau ona tau: nana i atawhai te kingi i tona nohoanga ki mahanaima; he tangata nui rawa hoki ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
c`est pourquoi le séjour de morts ouvre sa bouche, Élargit sa gueule outre mesure; alors descendent la magnificence et la richesse de sion, et sa foule bruyante et joyeuse.
na reira te reinga i whakanui ai i tona hiahia, i whewhera noa atu ai i tona mangai; a heke atu ana ki reira to ratou kororia, o ratou mano tini, to ratou whakahi, me te tangata e whakamanamana ana i roto i a ratou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ainsi parle le seigneur, l`Éternel: le jour où il est descendu dans le séjour des morts, j`ai répandu le deuil, j`ai couvert l`abîme à cause de lui, et j`en ai retenu les fleuves; les grandes eaux ont été arrêtées; j`ai rendu le liban triste à cause de lui, et tous les arbres des champs ont été desséchés.
ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; i te ra i heke ai ia ki te rua i meinga ia e ahau kia tangihia, he whakaaro ki a ia i hipokina ai e ahau te rire, i puritia ai ona awa, a ko nga wai nunui mau rawa: a meinga ana e ahau a repanona kia tangi k i a ia, a ko nga rakau katoa o te parae ngohe kau ki a ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: