Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mes chers collègues, nous avons constamment besoin de transmettre notre message, mais restons conscients que l' évangélisation imposée ne fonctionne pas.
verehrte kolleginnen und kollegen, wir haben ein ständiges verlangen zur verkündigung unserer botschaft, sollten uns aber dessen bewusst sein, dass aufgezwungene evangelisierung nicht funktioniert.
au moins la première phrase de cette déclaration programmatique du pape paul vi dans son exhortation apostolique sur l'évangélisation dans le monde d'aujourd'hui (evangile nuntiandi), est souvent cité. c'est la question cruciale: comment ne comme «l'évangélisation courageuse", ce qui conduit à une «réunion» avec la bonne nouvelles de l'intérieur? le présent volume donne un exemple.
zumindest der erste satz dieser programmatischen aussage papst pauls vi in seinem apostolischen schreiben über die evangelisierung der welt von heute (evangelii nuntiandi) wird immer wieder zitiert. es ist aber die entscheidende frage: wie geschieht solche "mutige evangelisierung", die zu einer "begegnung" mit der frohbotschaft von innen her führt? der vorliegende band will dafür ein beispiel geben.
Последнее обновление: 2014-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование