Вы искали: apport d’intrants agricoles (Французский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

apport d’intrants agricoles

Немецкий

eintrag landwirtschaftlicher produktionsmittel

Последнее обновление: 2011-03-20
Частота использования: 1
Качество:

Французский

intrants agricoles

Немецкий

landwirtschaftliche vorleistungen

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

intrants agricoles: informations.

Немецкий

d die frauen und die europäische umweltpoli­tik: unterrichtung.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

harmonisation du marché intérieur pour les intrants agricoles

Немецкий

harmonisierung des binnenmarktes für die landwirtschaftlichen produktionsmittel

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

réduction des intrants agricoles par hectare grâce à l'accord (%)

Немецкий

verringerung landwirtschaftlicher einsatzgüter je hektar aufgrund von vereinbarungen (%)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ii) "produits destinés à être utilisés comme intrants agricoles";

Немецкий

ii) "zur verwendung als landwirtschaftliche betriebsmittel bestimmte erzeugnisse";

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

les tendances observées indiquent une diminution des intrants agricoles, de portée variable selon les régions.

Немецкий

schulungen für landwirte, demonstrationsvorhaben, beratungsdienste (Österreich, deutschland, niederlande und vereinigtes königreich);

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quant aux prix des intrants agricoles en 2003, ils ont dépassé de quelque 1,2 % ceux de 2002.

Немецкий

weltmarktpreise – wende in der mitte des jahres

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au niveau des intrants agricoles, par exemple un recours accru aux engrais qui pourrait accroître les émissions;

Немецкий

die vorleistungen in der landwirtschaft, wie höherer düngemitteleinsatz, wodurch die emissionen zunehmen könnten;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

À l’heure actuelle, un petit nombre d’entreprises domine non seulement la fourniture d’intrants agricoles mais également la commercialisation et la vente des denrées alimentaires.

Немецкий

einige wenige unternehmen beherrschen nun nicht nur die bereitstellung landwirtschaftlicher produktionsmittel, sondern auch die vermarktung und den verkauf von lebensmitteln.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Французский

les statistiques font aussi apparaître que l'utilisation des intrants agricoles a diminué au cours des dix dernières années.

Немецкий

darüber hinaus belegen die statistiken für die vergangenen zehn jahre einen rückläufigen einsatz landwirtschaftlicher produktionsmittel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2.2 À l’heure actuelle, un petit nombre d’entreprises domine non seulement la fourniture d’intrants agricoles, mais également la commercialisation et la vente de denrées alimentaires.

Немецкий

2.2 einige wenige unternehmen beherrschen nun nicht nur die bereitstellung landwirtschaftlicher produktionsmittel, sondern auch die vermarktung und den verkauf von lebensmitteln.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les produits éligibles figurent à l’annexe i du traité et doivent être essentiels, danslesrégions ultrapériphériques,àla consommation humaine ou à la fabrication d’autres produits ou en tant qu’intrants agricoles.

Немецкий

sie müssen in den rup zum verzehr, zur herstellung anderer erzeugnisse oder alslandwirtschaftliche betriebsstoffe benötigt werden. die mitgliedstaaten erstellen für jedes jahr eine vorausschätzung des bedarfs an den jeweiligen landwirtschaftlichen erzeugnissen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1. il est institué un régime spécifique d’approvisionnement pour les produits agricoles, essentiels dans les îles mineures à la consommation humaine ou à la fabrication d’autres produits, ou en tant qu’intrants agricoles.

Немецкий

(1) es wird eine besondere versorgungsregelung für die landwirtschaftlichen erzeugnisse eingeführt, die auf den kleineren inseln zum verzehr, zur herstellung anderer erzeugnisse oder als landwirtschaftliche betriebsstoffe dringend benötigt werden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des experts estiment que les besoins immédiats de l'ukraine en intrants agricoles s'élèveraient à 100 millions d'écus.

Немецкий

nach berechnungen von experten würden zur deckung des unmittelbaren landwirtschaftlichen bedarfs 100 millionen ecu benötigt.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je pense que nous ne pouvons pas faire porter la responsabilité du fait d'un produit aux seuls agriculteurs sans que ceux-ci ne puissent se retourner contre les producteurs des intrants agricoles.

Немецкий

ich finde nicht, daß wir die haftung bei den landwirten alleine belassen dürfen, ohne daß diese auf die produzenten ihrer vorprodukte zurückgreifen können.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

ces aides devraient tenir compte des surcoûts d’acheminement vers les îles mineures de la mer Égée et, dans le cas d’intrants agricoles ou de produits destinés à la transformation, des surcoûts d'insularité et de faible surface.

Немецкий

dabei sollte den mehrkosten für die verbringung nach den kleineren inseln des Ägäischen meeres und, wenn es sich um landwirtschaftliche betriebsmittel oder zur verarbeitung bestimmte erzeugnisse handelt, den mehrkosten infolge der insellage und abgelegenheit rechnung getragen werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- des besoins spécifiques des dom et, s'agissant des produits destinés à la transformation ou des intrants agricoles, des exigences précises de qualité requises,

Немецкий

- den besonderen bedürfnissen der überseeischen departements und, wenn es sich um zur verarbeitung bestimmte erzeugnisse oder landwirtschaftliche betriebsstoffe handelt, den genauen qualitätsanforderungen,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- des besoins spécifiques des îles canaries et, s'agissant des produits destinés à la transformation ou des intrants agricoles, des exigences précises de qualité requises,

Немецкий

- den besonderen bedürfnissen der kanarischen inseln und, wenn es sich um zur verarbeitung bestimmte erzeugnisse oder landwirtschaftliche betriebsstoffe handelt, den genauen qualitätsanforderungen,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(1) la situation géographique exceptionnelle des régions ultrapériphériques, par rapport aux sources d’approvisionnement en produits essentiels à la consommation humaine ou à la transformation et en tant qu’intrants agricoles, impose dans ces régions des surcoûts d’acheminement.

Немецкий

(1) die außergewöhnliche geografische lage der regionen in äußerster randlage führt zu einer verteuerung der lieferungen von zum verzehr oder zur verarbeitung sowie als betriebsstoffe benötigten landwirtschaftlichen erzeugnissen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,584,054 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK