Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en avez-vous connaissance?
are you aware of these?
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
avez-vous seulement pris connaissance de cette étude?
das ist ein fundamentaler fehler.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
avez-vous faim ?
haben sie hunger?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
qu'avez-vous ?
was ist mit ihnen los?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
avez-vous connaissance de l'existence de ces "guichets uniques"?2
ist ihnen bekannt, dass solche "einheitlichen ansprechpartner" existieren?2
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
avez-vous accepté?
haben sie ihn wirklich angenommen?«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
l'avez-vous fait ?
haben sie es gemacht?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
avez-vous connaissance de l'existence du centre solvit dans votre pays?3
2/ ist ihnen bekannt, dass in ihrem land ein solvit-zentrum existiert?3
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
"qu'avez-vous vu ?
schlussbetrachtungen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
avez-vous connaissance de données ou d'études sur l'ampleur de ce problème?
haben sie kenntnis von verfügbaren daten oder studien über den umfang solcher probleme?
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
avez-vous connaissance de cela et allez-vous prendre des mesures concrètes pour y remédier?
haben sie davon kenntnis, und werden sie konkrete maßnahmen in dieser hinsicht ergreifen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
l'avez-vous bien connu ?
haben sie ihn gut gekannt?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
avez-vous connaissance d'exemples concrets posant des problèmes particuliers ou soulevant de nouvelles questions?
kennen sie praxisbeispiele, die spezifische probleme oder neue fragen aufwerfen?
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
avez-vous besoin d'argent ?
brauchen sie geld?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
avez-vous connaissance d'études ou de statistiques relatives à la fraude dans le domaine des jeux en ligne?
sind ihnen studien und/oder statistische daten über betrug im zusammenhang mit online-glücksspielen bekannt?
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
qu'avez-vous fait aujourd'hui ?
was habt ihr heute gemacht?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
dans le contexte des opérations de ppp, avez-vous connaissance de problèmes particuliers rencontrés en matière de sous-traitance ?
sind ihnen bei Öpp-konstruktionen besondere probleme mit der vergabe von unteraufträgen bekannt?
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
avez-vous connaissance de l'existence du coordinateur imi (systÈme d'information du marchÉ intÉrieur) dans votre pays?
ist ihnen bekannt, dass es in ihrem land einen koordinator fÜr das binnenmarkt-informationssystem imi gibt?
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(b) avez-vous connaissance de situations de coopération transfrontalière dans lesquelles la charge de la preuve s’est avérée problématique?
b) hatten sie bei der grenzübergreifenden zusammenarbeit mit fällen zu tun, in denen die beweislast problematisch war?
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
3/ avez-vous connaissance de l'existence du coordinateur imi (système d'information du marché intérieur) dans votre pays?
3/ ist ihnen bekannt, dass es in ihrem land einen koordinator für das binnenmarkt-informationssystem imi gibt?
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: