Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
croire au bamiyan
an bamiyan glauben
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
"bamiyan est un monde de miracles."
"bamiyan ist eine welt voller wunder."
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
l'université de bamiyan semble en quelque sorte avoir souffert doublement.
irgendwie scheint die universität von bamiyan doppelt gelitten zu haben.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
la province de bamiyan a le plus grand taux d'instruction des filles du pays.
die provinz bamiyan hat die höchste bildungsrate für mädchen im land.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
#monhérosafghan est saber hussaini, l'homme qui fait fonctionner sa propre bibliothèque mobile pour enfants pour 5 villages de bamiyan
sabers mobile bibliothek, mit einer kapazität von fünfzehn büchern, lockte schnell viele kinder an.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
zainab karimi, une femme de 50 ans qui aussi vit dans la province de bamiyan, à enseigné lire et écrire à 500 femmes durant les cinq dernières années, à ses frais.
zainab karimi, eine 50-jährige frau, die auch aus der provinz bamiyan kommt, hat über die letzten fünf jahre auf ihre eigenen kosten 500 frauen das lesen und schreiben beigebracht.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
les étudiants à bamiyan sont très actifs, et ceux de l'université d'État de bamiyan protestent régulièrement contre les mauvaises conditions là-bas.
studenten in bamiyan sind sehr aktiv und die studenten der staatlichen universität von bamiyan sprechen sich regelmäßig gegen die schlechten bedingungen vor ort aus.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
considérant que l'union est profondément préoccupée par le blocus imposé à la région de l'hazarajat, par le récent bombardement de l'aéroport de bamiyan, qui a perturbé les livraisons de l'aide, ainsi que par les informations faisant état de massacres de civils innocents et d'exécutions massives de prisonniers de guerre ;
die union ist tief besorgt angesichts der blockade gegen die hazarajat-region, der kürzlichen bombardierung des flughafens von bamian, die zu einer unterbrechung der hilfslieferungen geführt hat, und der berichte über massaker an unschuldigen zivilisten sowie massenhinrichtungen von kriegsgefangenen -
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: