Вы искали: bandits (Французский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

bandits

Немецкий

banditen

Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

mon _duncan_ aux mains de ces bandits!

Немецкий

mein duncan in den händen von räubern!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

ces bandits ne craignent aucune forme de violence.

Немецкий

diese banditen scheuen keine form der gewalt.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

seuls les bandits auront des armes, pas les honnêtes gens.

Немецкий

nur die verbrecher sollen waffen haben, nicht die ehrbaren leute.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

les bandits à qui nous avons affaire en somalie sont des enfants.

Немецкий

männlichen fortpflanzungsfähigkeit befassen müssen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

ce sont ces trois pays qui sont les bandits dans les négociations sur la transparence.

Немецкий

diese drei länder sind die bösewichte bei den verhandlungen über offenheit.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

nous sommes de fieffés bandits, tous. ne crois aucun d'entre nous.

Немецкий

wir sind ausgemachte schurken, alle. glauben sie keinem von uns.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

la version pour kde de ces bandits manchots dont on n'arrive pas à se détacher.

Немецкий

die kde -version der abh\xe4ngig machenden einarmigen banditen.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

-- je pense qu’ils ont l’air de fameux bandits, répondit paganel.

Немецкий

– ich halte dafür, sie sehen wie rechte banditen aus, entgegnete paganel.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

il est impossible de dire quel étonnement mêlé d’effroi tomba avec cette poutre sur les bandits.

Немецкий

es ist unmöglich zu schildern, welches mit entsetzen gepaarte staunen durch diesen balken auf die banditen herabfiel.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

dans cette optique, les pirates informatiques seraient les bandits de grand chemin ou les pilotes de chasse des réseaux.

Немецкий

die von der eu finanzierten projekte leisten somit einen beitrag zur entwicklung der informationsgesellschaft.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

«en arrière! dit glenarvan, ces bandits ont des yeux de chat et des fusils de riflemen!»

Немецкий

»zurück! rief glenarvan, diese banditen haben katzenaugen und riflebüchsen!«

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

les bandits armés, les trafiquants de drogue et les dirigeants des escadrons de la mort profitent de la vacance de l’ État.

Немецкий

bewaffnete banditen, drogenhändler und führer von todesschwadronen nutzen das führungsvakuum aus.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

ce ben joyce aura voulu recruter quelques bandits de son espèce parmi les _bushrangers_ qui errent au pied des alpes.

Немецкий

dieser ben joyce wird sich durch einige bushrangers, die am fuße der alpen umher streifen, verstärken wollen.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

bien évidemment, les détourne­ments étaient prévisibles et il a fallu peu de temps aux bandits en tout genre pour s'emparer de cet outil efficace.

Немецкий

natürlich war solcher mißbrauch vorhersehbar, und kriminelle aller art haben -sich dieses effizienten instruments sehr schnell bemächtigt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

des armées de différents pays, des mercenaires à la solde du plus offrant, des bandits en rupture de banc ou de purs et simples bandits sanguinaires et sans âme y pullulent sans contrôle.

Немецкий

entschließungsantrag (b4-0802/98) des ausschusses für umweltfragen, volksgesundheit und verbraucherschutz zum klimawandel im vorfeld der konferenz von buenos aires

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

c’était le yacht, en effet, on ne pouvait s’y méprendre, le yacht avec son équipage de bandits!

Немецкий

es war in der that die yacht, man konnte sich nicht täuschen, die yacht mit einer mannschaft, die aus verbrechern bestand.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

il a présenté ses condoléances aux familles des victimes et a clairement fait la distinction entre le conflit social et les "bandits qui ont tiré parti de la situation".

Немецкий

er drückte den familien der getöteten sein beileid aus, und versuchte deutlich, zwischen dem problem des lohnkonflikts und den "banditen, die die situation ausgenutzt haben" zu unterscheiden .

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

au lieu de cela, nous demandons une intervention contre des bandits pauvres qui tuent à un certain moment, sans nous souvenir des bandits qui nous tuent lentement depuis des dizaines d'années.

Немецкий

der tatort, wo der mord des doktors stattfand, wurde mit 'blutigen' fußabdrücken markiert.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

aucune importance que le président et son gouvernement aient démissionné, que l'administration ne fonctionne plus depuis des semaines, ou que les bandits armés qui contrôlent les rues disent vouloir instaurer un nouveau régime à leur convenance.

Немецкий

es geht nicht darum, dass der präsident und das kabinett zurückgetreten sind, dass die regierung seit wochen nicht funktioniert oder dass bewaffnete verbrecher die straßen kontrollieren und planen ein neues regime einsetzen, dass ihnen zusagt.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,027,285,320 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK