Вы искали: bethléem (Французский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

bethléem

Немецкий

bethlehem

Последнее обновление: 2014-05-16
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

lumière de bethléem

Немецкий

friedenslicht

Последнее обновление: 2014-07-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

basilique de la nativité de bethléem

Немецкий

geburtskirche

Последнее обновление: 2014-03-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

construction d'un hôtel à bethléem

Немецкий

bau eines hotels in bethlehem

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

il passe au c? ur de bethléem.

Немецкий

sie verläuft mitten durch bethlehem.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

À bethléem c' est aussi le couvre-feu.

Немецкий

in bethlehem herrscht ebenfalls ausgangssperre.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

rien n'est toujours réglé, ni à bethléem, ni à

Немецкий

viele andere parteien seien an seiner regierung der natio

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

depuis novembre 1987, les autorités israéliennes ont fermé l'université de bethléem.

Немецкий

die erinnerung an über eine million tote ist ein schrei der anklage gegen diesen weg zum frieden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

déclaration du président prodi sur la situation humanitaire dramatique dans la basilique de la nativité de bethléem

Немецкий

erklärung von kommissionspräsident prodi zur dramatischen humanitären lage in der geburtskirche von bethlehem

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

en outre, à bethléem rien n' est réglé, même si les discussions sont en cours.

Немецкий

auch in bethlehem ist noch keine regelung gefunden worden, auch wenn die gespräche weitergehen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

2 millions d'euros ont été consacrés à la réparation de l'infrastructure routière à bethléem.

Немецкий

2 mio. € für die instandsetzung der straßeninfrastruktur in bethlehem.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

en ce qui concerne le problème de l'eglise de la nativité à bethléem, il était plus long à résoudre.

Немецкий

die verantwortlichen der eu müssten sagen, dass der schlüssel des problems bei den vereinten nationen liege.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

en outre, ses membres ont collaboré avec l’université de bethléem pour créer un nouveau master de deux ans en biotechnologie.

Немецкий

daneben arbeitet sie mit der universität bethlehem zusammen, um einen neuen zweijährigen masterstudiengang für biotechnologie einzuführen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

ma proposition de résolution concerne la situation du dr jad ishaaq, doyen de la faculté de biologie de l'université de bethléem.

Немецкий

die gemeinsame entschließung, zu deren unterzeichnung sich mehrere fraktionen bereitgefunden haben, ist selbstverständlich ein kompromiß.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

l'union européenne appelle toutes les parties concernées à tout faire pour trouver une issue pacifique au siège de l'église de la nativité à bethléem.

Немецкий

die europäische union beglückwünscht diejenigen po litischen führer in beiden teilen des landes, deren be mühungen diesem prozess der verfassungsreform im einklang mit dem abkommen von sarajevo vom 27. märz zu einem erfolgreichen abschluss verholfen haben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

c'est ici que se dresse Štramberk et ses ruelles élégantes, ses maisons de bois des xviiième et xixème siècles, grâce auxquelles la ville est surnommée la bethléem de valašsko.

Немецкий

gerade hier liegt Štramberk mit zauberhaften gassen und holzhäusern aus dem 18. und 19. jahrhundert, dank ihnen die stadt als walachisches bethlehem genannt wird.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

citons par exemple le programme de développement du secteur scolaire, les stations de traitement des eaux usées à bethléem, nablus et hebron ou encore l'installation de traitement des déchets à gaza.

Немецкий

ich nenne als beispiel nur die bauprogramme für den schulsektor sowie die wasseraufbereitungsanlagen in bethlehem, nablus und hebron sowie die müllentsorgung in gaza.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

nous pen sons, par exemple, à un accord entre l'université de bethléem et l'université de dublin, à une plus grande coopération avec nos gouvernements membres qui le souhaitent.

Немецкий

es ist beängstigend, daß wir trotz der entführung von pater romano im juli 1985 bisher nichts über seinen verbleib wissen noch die gewißheit haben, ob er noch lebt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

"le conseil se félicite de la fin de la crise de l'église de la nativité à bethléem, engage toutes les parties à respecter les monuments religieux et culturels de la région et réitère sa gratitude au gouvernement de la république de chypre pour l'aide inestimable qu'il a apportée aux gouvernements de l'ue en acceptant de recueillir provisoirement les 13 palestiniens sur son territoire.

Немецкий

"der rat begrüßt, dass die krise an der geburtskirche in bethlehem ein ende gefunden hat, und ruft alle seiten auf, religiöse und kulturelle stätten in der region zu respektieren; er spricht der regierung der republik zypern erneut seinen dank dafür aus, dass sie den regierungen der eu-mitgliedstaaten wertvolle hilfe in der weise geleistet hat, dass sie die 13 palästinenser vorläufig in ihrem hoheitsgebiet aufgenommen hat.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,785,311,035 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK