Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
elle est de tous les temps.
sie bestand zu jeder zeit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
par tous les temps : à vélo, en roller ou à ski
bei jedem wetter: mit fahrrad, inline-skates als auch mit ski
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
un favori de tous les temps qui vous séduira :
ein all-time-favorit, der überzeugt:
Последнее обновление: 2012-11-13
Частота использования: 3
Качество:
cette signalisation devrait pouvoir être visible par tous les temps.
diese fakten, die oft hervorgehoben werden, wurden auch heute abend von vielen kollegen betont und werden von niemandem angezweifelt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
un favori de tous les temps avec une coupe classique :
ein all-time-favorit mit klassischem schnitt:
Последнее обновление: 2012-11-13
Частота использования: 3
Качество:
les échecs est un jeu intellectuel de tous les temps.
das schachspiel ist ein intellektuelles spiel zu allen zeiten.
Последнее обновление: 2017-03-20
Частота использования: 4
Качество:
«tous les temps de la vie doivent être réconciliés.
»alle zeitabschnitte des lebens müssen miteinander in einklang gebracht werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le data cache est utilisé simultanément par tous les utilisateurs actifs en même temps.
der data cache wird gemeinsam von allen gleichzeitig aktiven benutzern genutzt.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
cette étiquette sera remplacée par le genre.
dieser tag wird durch das genre ersetzt.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
indice de ségrégation - tous les travailleurs - tous les temps plein
vereinigtes königreich segregationsindex
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
un favori de tous les temps pour une multitude de façon de le porter.
ein all-time-favorit für vielfältige einsatzmöglichkeiten.
Последнее обновление: 2012-11-12
Частота использования: 1
Качество:
efface les statistiques de tous les temps qui sont conservées dans toutes les sessions.
löscht die gesamte bisherige statistik.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
cette méthode présenterait de nombreux avantages étant donné l'efficacité du radar par tous les temps.
die tätigkeit von mars-cap bestand auch weiterhin darin, die angaben der landwirte durch fernerkundung zu kontrollieren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en outre, il doit encore passer par tous les parlements nationaux, ce qui prendra également beaucoup de temps.
wir haben als gemeinschaft recht schmählich bei der reaktion auf die bedrohung durch die drogen in all unseren ländern versagt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
erreur provoquée par l' utilisateurqxml
durch konsument ausgelöster fehlerqxml
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
une réduction cliniquement pertinente des taux sériques de ctx a été observée à tous les temps de mesure.
klinisch bedeutende abnahmen der ctx-serumspiegel wurden zu allen gemessenen zeitpunkten beobachtet.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
cette veste chaude résiste à tous les temps avec sa bordure en fausse fourrure moelleuse au col.
diese warme jacke hält mit ihrem flauschig-weichen kunstfell-besatz im kragen jedem wetter stand.
Последнее обновление: 2013-01-25
Частота использования: 2
Качество:
the legend of zelda: breath of the wild promet d'être la plus grande aventure zelda de tous les temps.
the legend of zelda: breath of the wild verspricht das größte the legend of zelda-abenteuer aller zeiten zu werden.
Последнее обновление: 2017-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais c'est bien notre devoir de chercher à réduire les stocks, nous, par tous les moyens.
dieser bericht erkennt freimütig an, daß die bei der verwaltung des europäischen sozialfonds bis 1986 nachgewiesenen unzulänglichkeiten der grund für die massive annullierung der von 1981 bis 1985 gebundenen mittel in den letzten beiden haushaltsjahren war.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cette pièce reconstitue l'environnement de travail des monteurs, qui s'acquittent de leurs tâches vertigineuses par tous les temps.
es steht für die arbeitswelt der monteure, die in schwindelerregender höhe bei wind und wetter ihrer arbeit nachgehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: