Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aucun gouvernement canadien ne pourrait, ni souhaiterait, revendiquer le succès de céline dion.
selbstverständlich würde keine kanadische regierung von sich behaupten, für den erfolg von céline dion verantwortlich zu sein.
dans la région rurale de bresse, céline, 18 ans, a suivi les cours de conduite à louhans.
die 18jährige céline, die in der ländlichen gemeinde bresse wohnt meldete sich für das örtliche führerscheinprogramm in der stadt louhans an.
maintenant je ne puis supporter le souvenir des moments que j'ai passés avec céline, giacinta et clara.»
ich hasse jetzt sogar die erinnerung an die zeit, die ich mit celine, giacinta und clara verlebte.«
vous rappelez-vous ce que vous m'avez dit de céline varens, des diamants et des cachemires que vous lui avez donnés?
erinnern sie sich, was sie von celine varens sagten? – von den diamanten, den cachemirs, die sie ihr geschenkt haben.
mme céline simonin déclare qu'il faut accepter le fait que les services de soins seront nécessaires, et que ces services doivent être considérés comme des investissements plutôt que comme des dépenses.
céline simonin vertritt die auffassung, dass akzeptiert werden müsse, dass pflegedienstleistungen erforderlich seien und diese eher als investitionen als als ausgaben zu sehen seien.
un plat en argent a été offert par la commission des communautés européennes à la gagnante du prix "espoir des cuisinières" céline cosseron, 19 ans, de caen.
er hat beratende funktion beim generalsekretariat für chancengleichheit.
par conséquent, il a été fait usage de ce signe dans la vie des affaires (voir, par analogie, arrêt céline, précité, point 17).
das zeichen ist also im geschäftlichen verkehr benutzt worden (vgl. entsprechend urteil céline, randnr. 17).
50 pour un rappel de la littérature sur la question, cf. l’ouvrage de paul magnette, le régime politique de l’union européenne, paris, presses de science-po, 2003, p. 240 et sv ; céline belot ; fabienne greffet « une europe en quête d’électeurs.
dies sei auch nötig, damit die medien ihrer tätigkeit nachgehen können.