Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a ses côtés camperont la tribu de manassé, le prince des fils de manassé, gamliel, fils de pedahtsur,
neben ihm soll sich lagern der stamm manasse; ihr hauptmann gamliel, der sohn pedazurs,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
les enfants d`israël camperont chacun dans son camp, chacun près de sa bannière, selon leurs divisions.
die kinder israel sollen sich lagern, ein jeglicher in sein lager und zu dem panier seiner schar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ses côtés camperont la tribu d`issacar, le prince des fils d`issacar, nethaneel, fils de tsuar,
neben ihm soll sich lagern der stamm isaschar; ihr hauptmann nathanael, der sohn zuars,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ses côtés camperont la tribu d`aser, le prince des fils d`aser, paguiel, fils d`ocran,
neben ihm soll sich lagern der stamm asser; ihr hauptmann pagiel, der sohn ochrans,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
au midi, le camp de ruben, avec sa bannière, et avec ses corps d`armée. là camperont le prince des fils de ruben, Élitsur, fils de schedéur,
gegen mittag soll liegen das gezelt und panier rubens mit ihrem heer; ihr hauptmann elizur, der sohn sedeurs,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a l`occident, le camp d`Éphraïm, avec sa bannière, et avec ses corps d`armée. là camperont le prince des fils d`Éphraïm, Élischama, fils d`ammihud,
gegen abend soll liegen das gezelt und panier ephraims mit ihrem heer; ihr hauptmann soll sein elisama, der sohn ammihuds,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: