Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nous fêtons le 50e anniversaire de la déclaration schuman.
wir begehen den 50. jahrestag der erklärung von schuman.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ton anniversaire se rapproche.
du hast ja bald geburtstag.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ce soir nous allons danser.
heute abend gehen wir tanzen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ce soir nous allons au théâtre.
heute abend gehen wir ins theater.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
demain, nous fêtons la libération.
morgen feiern wir den jahrestag der befreiung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ce soir nous allons dîner chez marie.
heute abend essen wir bei marie.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
nous fêtons ce 15 mai le centième anniversaire de l'encyclique sociale rerum novarum.
ich hätte hierzu von seiten des kommissionspräsidenten gerne eine erklärung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ce soir, nous avons pris 23 questions sur 49.
sie wird dies auf der grund lage der detaillierten vorschläge der griechischen behörden tun, die ihr noch vorgelegt werden müssen, und unter berücksichtigung aller relevanten aspekte des projekts.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ce soir nous devons nous occuper de ses enfants.
heute abend müssen wir uns um ihre kinder kümmern.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ce soir, nous discutons d’ un dangereux mélange.
wir reden hier heute abend von einer gefährlichen mischung.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ce soir nous connaîtrons l'issue de cette réflexion.
er hat uns geantwortet, er könne keine aussage dazu machen, keine erklärung dazu abgeben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ce soir, nous examinerons tous les problèmes relatifs aux armements.
am nachmittag behandeln wir dann das thema rüstungspolitik.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ce soir, nous devons néanmoins nous prononcer sur les deux aspects.
und trotzdem müssen wir uns heute abend zu beiden aspekten äußern.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ce soir, nous nous sommes principalement intéressés à l'économie.
heute abend standen wirtschaftsfragen im mittelpunkt unserer beratungen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
cox désolé, mais ce soir, nous avons eu une réponse de bureaucrate.
vor zwei jahren forderte ich in einem schreiben an herrn kommissar mario monti erneut die durchführung einer
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ce soir nous devons approuver un accord entre la communauté et le brésil.
melandri (v). - (it) herr präsident, alle wissen, was in juba in sudan geschieht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ce soir, nous avons également examiné les politiques économiques des États membres.
wir haben heute abend auch über die wirtschaftspolitik der mitgliedstaaten gesprochen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
la nana du bulletin météo a dit que ce soir, nous aurions au pire une fine pluie.
das fräulein im wetterbericht sagte, dass wir heute abend höchstens milden regen haben werden.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ce soir, nous nous sommes entendus sur les objectifs et nous avons défini notre stratégie.
heute abend haben wir uns auf die ziele geeinigt und unsere strategie entworfen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
monsieur le président, je voudrais remercier le commissaire pour ce discours énergique sur le marché intérieur, dont nous fêtons les dix ans.
herr präsident, ich möchte dem kommissar für seinen weckruf in sachen binnenmarkt danken, der anlässlich des zehnjährigen jubiläums zu begrüßen ist.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество: