Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cette même nuit, belschatsar, roi des chaldéens, fut tué.
aber in derselben nacht ward der chaldäer könig belsazer getötet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ensuite, le massacre de quelques milliers de chrétiens chaldéens n'a guère ému.
der erfu soll es ermöglichen, derartige irrtümer zu korrigieren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
des cris s`échappent de babylone, et le désastre est grand dans le pays des chaldéens.
man hört ein geschrei zu babel und einen großen jammer in der chaldäer lande;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et les chaldéens reviendront, ils attaqueront cette ville, ils la prendront, et la brûleront par le feu.
und die chaldäer werden wiederkommen und wider diese stadt streiten und sie gewinnen und mit feuer verbrennen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a cette occasion, et dans le même temps, quelques chaldéens s`approchèrent et accusèrent les juifs.
von stund an traten hinzu etliche chaldäische männer und verklagten die juden,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ismaël tua encore tous les juifs qui étaient auprès de guedalia à mitspa, et les chaldéens qui se trouvaient là, les gens de guerre.
dazu alle juden, die bei gedalja waren zu mizpa, und die chaldäer, die sie daselbst fanden, alle kriegsleute, schlug ismael.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
elle alla même plus loin dans ses prostitutions. elle aperçut contre les murailles des peintures d`hommes, des images de chaldéens peints en couleur rouge,
aber diese treib ihre hurerei mehr. denn da sie sah gemalte männer an der wand in roter farbe, die bilder der chaldäer,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mais l`armée des chaldéens poursuivit le roi et l`atteignit dans les plaines de jéricho, et toute son armée se dispersa loin de lui.
aber die macht der chaldäer jagte dem könig nach, und sie ergriffen ihn im blachen felde zu jericho, und alle kriegsleute, die bei ihm waren, wurden von ihm zerstreut.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
assieds-toi en silence, et va dans les ténèbres, fille des chaldéens! on ne t`appellera plus la souveraine des royaumes.
setze dich in das stille, gehe in die finsternis, du tochter der chaldäer; denn du sollst nicht mehr heißen "herrin über königreiche".
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je te livrerai entre les mains de ceux qui en veulent à ta vie, entre les mains de ceux devant qui tu trembles, entre les mains de nebucadnetsar, roi de babylone, entre les mains des chaldéens.
und in die hände geben derer, die nach deinem leben stehen und vor welchen du dich fürchtest, in die hände nebukadnezars, des königs zu babel, und der chaldäer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alors vinrent les magiciens, les astrologues, les chaldéens et les devins. je leur dis le songe, et ils ne m`en donnèrent point l`explication.
da brachte man herein die sternseher, weisen, chaldäer und wahrsager, und ich erzählte den traum vor ihnen; aber sie konnten mir nicht sagen, was er bedeutete,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il faut savoir aussi que le pkk est un mouvement terroriste stalinien qui a persécuté les minorités chrétiennes, qui a tué en irak plus de 3 000 chrétiens chaldéens du sud-est anatolien et qui, en france, se permet de manifester contre le front national aux côtés du parti communiste, de la cgt, du parti sociaiste et de tous leurs alliés.
und wie sollte man schließlich auch ignorieren, welch große gefahr der eg-beitritt eines landes wie die türkei bedeuten würde, das sich immer noch den im nahen osten herrschenden leidenschaften und dem fanatismus hingibt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: