Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vous vous demandez comment nous allons procéder à l'avenir.
aber wenn sie nun das abkommen betrachten, ist von all dem nichts erfüllt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ce que nous allons faire à l'avenir,
wir beabsichtigen keineswegs, dialog und kooperation den rücken zuzukehren.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
nous allons essentiellement vers la certification professionnelle.
man arbeite mit veränderten maßstäben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il faut à présent se demander comment nous allons la mettre en oeuvre.
die kommission schließt sich hier dem parlament einstimmig an.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nous allons vers des pratiques que je qualifierais de meilleures.
ich komme nun zu der sogenannten" geeignetsten methode".
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la question est maintenant de savoir comment nous allons traiter ce problème complexe.
wir sollten uns darüber im klaren sein, daß ein „europa der verschiedenen geschwindigkeiten" eine ohrfeige für die wirkliche idee eines vereinigten europas ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la question qui se pose est bien sûr celle de savoir comment nous allons la poursuivre.
wie der kommissar sagte, brauchte einer der mitgliedstaaten drei monate, um zu entschei den, wer zu den armen gehört, die für diese verteilung in frage kommen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c'est d'autant plus indispensable que nous allons vers l'union politique.
dies ist um so unerläßlicher, als wir uns nun auf die politische union zubewegen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nous sautons dans ma voiture et nous allons vers le quartier west oakland.
wir steigen in mein auto und fahren nach west oakland.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
enfin, nous allons vers une discussion entre le parlement et le conseil.
ich muß sagen, daß er den verlauf dieser krise nicht überzeugend rekonstruiert hat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
m. barroso s'interroge sur comment nous allons transformer le budget de l'ue en un instrument de croissance.
josé manuel barroso fragt sich, wie wir den haushaltsplan der eu in einen wachstumsmotor verwandeln werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
nous devons déterminer comment nous allons procéder dans l'omc pour favoriser les intérêts européens dans ces domaines de compétence mixte.
der präsident. - die aussprache ist geschlossen. die abstimmung findet morgen um 12.00 uhr statt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nous allons vers la libéralisation complète de la circulation des capitaux, mais quelles sont, par
immer wieder hatte es den anschein, als sei die gemeinschaft dazu verdammt, von einer krise zur anderen zu schwanken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3.1 nous allons vers la troisième révolution industrielle, celle de l'écologisation de l'économie.
3.1 wir bewegen uns in richtung einer dritten industriellen revolution: die Ökologisierung der wirtschaft.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
je crois que si l'europe ne peut affirmer ses capacités concurrentielles en matière de haute technologie, nous allons vers un avenir bien sombre.
der charakter von eureka wird gänzlich zivil sein müssen; wenn nicht, wird er so zu verurteilen sein wie der krieg der sterne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nous devons nous demander comment nous allons aborder ce qui nous attend pour les années à venir, et les citoyens nous surveillent.
genau diese entwicklung haben wir vor uns. wir müssen uns darüber gedanken machen, wie wir die nächsten jahre angehen und der bürger schaut genau zu.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
c'est encore plus nécessaire du fait que nous allons vers un marché unique avec une monnaie unique.
dies ist um so wichtiger, als wir uns auf einen binnenmarkt mit einer einheitlichen währung zubewegen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
indépendamment des modalités de son application, j'aimerais que le 24 mars la décision soit prise; nous aurons le temps ensuite de considérer comment nous allons l'appliquer à l'avenir.
die enorme steigung der ausgaben im getreidesektor zeigt dies auf sehr deutliche weise. hinzu kommt, daß die einkommensbeihilfen als ausgleich für die preissenkungen eingeführt wurden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le problème, tel qu'il m'apparaît, consiste à savoir comment nous allons rendre ces connaissances accessibles à l'ensemble de la société.
gerade im zusammenhang mit den bestreben, arbeitsplätze zu erhalten und neue zu schaffen, muß sich die europäische tourismus branche bis in die abgelegensten gebiete in weltweit abrufbare informations- und buchungssysteme einbringen. gen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
car ce n'est pas parce que le mur de berlin est tombé que nous allons vers la démocratie et la paix universelles.
es ist nämlich nicht so, daß wir durch den fall der berliner mauer auf dem weg zu einer weltweiten demokratie und einem weltweiten frieden wären.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: