Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
les qualifications acquises dans ces forrr.ations permettent avant tout de dispenser des soins de santé aux malades et aux convalescents.
es umfaßt eine breite palette von be reichen wie pharmazie, physiotherapie, beschäftigungs-therapie, chiropraktik, röntgenassistenz, optometrie, hörgeräte-akustik, logopädie, diätassistenz und rettungsdienst.
il est coutume de déconseiller le travail de nuit aux convalescents d'infarctus et même après la convalescence, dans les années qui suivent.
iv.2.3.3c - auch das magen-darm-geschwür wird oft als die häufigste erkrankungsform bei den schichtarbeitern bezeichnet.
comme dans le cas d’autres produits de ce groupe, prac-tic ne peut être utilisé chez des animaux malades ou convalescents.
wie andere präparate dieser gruppe, ist prac-tic nicht bei kranken tieren oder hunden anzuwenden, die sich gerade von einer erkrankung erholt haben.
comme dans le cas d’autres produits de ce groupe, promeris duo ne peut être utilisé chez des chiens malades, des chiens convalescents ou des chiens souffrant d’hyperthermie.
wie andere arzneimittel dieser gruppe sollte promeris duo nicht angewendet werden bei kranken hunden, bei hunden, die sich gerade von einer krankheit erholt haben, oder bei hunden, die unter hitzestress leiden.