Вы искали: dilophane rivetee et collee (Французский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

German

Информация

French

dilophane rivetee et collee

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

recipient monobloc plie et colle

Немецкий

gefalteter und verklebter einstÜckiger behÄlter

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

particules électroconductrices et colle électroconductrice les contenant.

Немецкий

elektrisch leitende partikel und diese enthaltender klebstoff.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pellicule en copolyester et colle fusible comprenant cette pellicule

Немецкий

copolyester-film und daraus hergestellte heissschmelzklebstoffe

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

procédé pour coller du bois massif et colle contenant un polysaccharide

Немецкий

verfahren zum verleimen von massivholz sowie leimharze, enthaltend polysaccharide

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

procede de pasteurisation et colle pasteurisee pour reunir des tissus humain ou animal

Немецкий

pasteurisierensverfahren und pasteurisierter kleber zum binden von menschlichen oder tierischen geweben

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

procede pour emballer de la colle thermofusible, et colle thermofusible ainsi emballee

Немецкий

verfahren zum verpacken von schmelzklebstoff und ein derart verpackter schmelzklebstoff

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

palier rond comportant un element palier en polyurethane elastomere alveole et colle fusible utilisee comme agent adhesif

Немецкий

rundlager mit lagerelement aus zelligem polyurethanelastomer und einem schmelzklebstoff als haftvermittler

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

composition thermofusible reactive, composition pour la preparation de ladite composition, et colle thermofusible en couche

Немецкий

reaktive heissschmelzklebstoffzusammensetzung, zusammensetzung zu ihrer herstellung und filmbildender heissschmelzklebstoff

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

procédé pour la fabrication de panneaux de particules de bois et colle à base d'aminoplastes utilisée à cet effet.

Немецкий

verfahren zur herstellung von spanplatten und dafür verwendeter aminoplastleim.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

polyamide thermofusible et reticulable, l'un de ses procedes d'obtention et colle le comprenant

Немецкий

heissschmelzendes und vernetzbares polyamid, herstellungsverfahren und verwendung als klebemittel

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2. procédé de fabrication d'un bouchon à vis en matière thermoplastique selon la revendication 1 par injection de matière thermoplastique dans la cavité d'un moule, dans lequel, avant l'injection, le disque (13a) est inséré dans la cavité du moule et est maintenu en place dans celle-ci de façon telle que lorsque la matière thermoplastique est injectée, le disque (13a) se trouve pris dans le moulage et colle de façon permanente à la surface extérieure de la paroi terminale horizontale du bouchon, caractérisé en ce que : le moule (17, 18) comprend une matrice (19) et le noyau (20), susceptible d'être déplacé relativement entre une position d'ouverture et une position de fermeture, le disque (13a) est positionné contre la paroi du fond de la cavité de la matrice (19) du moule, le moule étant en position d'ouverture, et est maintenu en place par la prise par frottement de son bord périphérique contre les nervures (23) de la matrice (19) qui sont destinées à former les gorges (12) de la jupe cylindrique (2) du bouchon, de façon telle qu'au cours de l'opération suivante de fermeture du moule, la surface (20a) d'extrémité du noyau (20) est déplacée tout contre ledit disque (13a), de la matière thermoplastique fondue est injectée, en traversant ledit noyau (20), dans l'espace situé entre le noyau (20) et la matrice (19), de manière à former le bouchon et à incorporer simultanément le disque (13a) dans la paroi terminale horizontale (1) du bouchon et dans la paroi (19) courbe en direction du bas, afin de former la couche de couverture (13).

Немецкий

2. verfahren zur herstellung einer schraubkappe aus thermoplastischem material nach anspruch 1 durch einspritzen von thermoplastischem material in den hohlraum einer form, bei dem vor dem einspritzen die scheibe (13a) in den hohlraum der form eingeführt und dort so in stellung gehalten wird, daß die scheibe (13a) beim einspritzen des thermoplastischen materials in die horizontale deckplatte der kappe eingeformt und mit deren außenseite dauerhaft verbunden wird, dadurch gekennzeichnet, daß die form (17, 18) eine matrix (19) und den kern (20) umfaßt, die zwischen einer offenen und einer geschlossenen stellung relativ bewegbar sind, daß die scheibe (13a) an der unteren wand des hohlraumes der matrix (19) der form in der offenen stellung der form anliegt und durch reibschluß ihres äußeren randes mit den rippen (23) der matrix (19), die die kerben (12) des zylindrischen kragens (2) der kappe bilden, so in stellung gehalten wird, daß beim darauffolgenden schließen der form die endfläche (20a) des kerns (20) nahe zur scheibe (13a) bewegt wird, und daß geschmolzenes thermoplastisches material durch den kern (20) in den raum zwischen dem kern (20) und der matrix (19) gespritzt wird, sodaß die kappe gebildet wird und gleichzeitig die scheibe (13a) in die horizontale deckplatte (1) der kappe und in die nach unten gekrümmte wand (19) eingeformt wird, um die deckschicht (13) zu bilden.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,328,899 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK