Вы искали: entendre la musique (Французский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

German

Информация

French

entendre la musique

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

la musique enregistrée

Немецкий

tonträger

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'aime la musique.

Немецкий

ich liebe die musik.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

acheter de la musique

Немецкий

app store Übersicht

Последнее обновление: 2011-02-26
Частота использования: 10
Качество:

Французский

la musique est mouvement.

Немецкий

sie verlangt nach bewegung.

Последнее обновление: 2017-03-19
Частота использования: 8
Качество:

Французский

tu aimes la musique ?

Немецкий

du liebst die musik?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aimez-vous la musique ?

Немецкий

mögen sie musik?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'aime beaucoup la musique.

Немецкий

ich mag musik sehr.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vous devriez entendre la sonnerie.

Немецкий

sie sollten nun telefonläuten hören.

Последнее обновление: 2017-01-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

faire entendre la voix des rÉgions

Немецкий

sprachrohr der erneuert auch seine forde

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vous pouvez voir et entendre la personne.

Немецкий

sie können einander sehen und hören.

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour faire entendre la voix de l'ue

Немецкий

bürgerpflicht unterstützung einer bestimmten partei ausdruck der ansicht über die eu

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous devons entendre la traduction des interprètes.

Немецкий

wir müssen die dolmetscher hören können.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il était stupéfait d'entendre la nouvelle.

Немецкий

als er die nachricht hörte, war er verblüfft.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il convient d'entendre la quatrième question en

Немецкий

zum zweiten teil der dritten frage

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'aimerais, je le répète, entendre la ré-

Немецкий

einige redner- ich möchte sie hier nicht alle nen nen - haben gefragt, was die gemeinschaft tun könne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le premier est de faire entendre la voix des entreprises.

Немецкий

texte wurden entweder diktiert oder hand­geschrieben und anschließend von einer sekretärin getippt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je suis intéressé d'entendre la réponse du commissaire.

Немецкий

hierbei wird es gerade um dieses thema gehen, nämlich um die vertretung der kmu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(incapacité à entendre la parole ; autres incapacités)

Немецкий

(hören von sprache; andere störungen)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je souhaiterais entendre la réponse de la commission sur ce point.

Немецкий

ich würde gerne erfahren, wie herr bolkestein über dieses thema denkt.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

on n'a pas voulu entendre la voix d'un peuple.

Немецкий

viel zu lange schon ist diese debatte nur unter politikern ausgetragen worden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,715,277,488 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK