Вы искали: faste (Французский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

German

Информация

French

faste

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

faste pour la recherche et l'innovation en europe.

Немецкий

für forschung und innovation in europa werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous vivons réellement un jour faste pour la démocratie européenne.

Немецкий

das ist wirklich ein guter tag für die europäische demokratie.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

les sentinelles le 29 mars 2003 fut un jour faste pour les astronomes.

Немецкий

über diese gleißenden erscheinungen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme on l'a déjà dit, oslo a connu une journée faste.

Немецкий

die gemeinsame aussprache ist geschlossen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est apparu que la déviation radiale est plus né faste que la déviation cubitale.

Немецкий

eine radialadduktion erwies sich als ungünstiger als eine ulnarabduktion.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous connaissons aujourd'hui un jour faste pour le désarmement et les nations unies.

Немецкий

das recht aller bürger, sich frei und offen an der gestaltung ihrer gesellschaft zu beteiligen, ist nach wie vor gefährdet und wird vielen ganz und gar verweigert.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les producteurs irlandais de logiciel ont connu une période faste au cours de la dernière décennie.

Немецкий

softwareunternehmen oder -häuser sind in irland im laufe der letzten zehn

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on en célèbre cette année le 350' anniversaire avec fer­veur et même avec un certain faste.

Немецкий

heute wird mit eifer und sogar mit einem gewissen prunk des 350.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le secteur connaît souvent des fluctuations cy­cliques, la dernière période faste ayant eu lieu à la fin des années 80.

Немецкий

der wirtschaftszweig verzeichnet häufige konjunkturschwankungen; die letzte hochkonjunkturphase erlebte er ende der achtziger jahre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette brasserie royale a connu sa période la plus faste après son rachat par l’empereur rodolphe ii en 1583.

Немецкий

die königliche brauerei erlebte ihren größten ruhm, nachdem kaiser rudolf ii. sie 1583 aufgekauft hatte.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d'autre part, il y va de la délivrance du tourisme de son image négative, de sa symbolique né faste.

Немецкий

wir wissen auch um die bedeutung des tourismus. in den mitgliedstaaten ist der tourismus nach wie vor weit gehend ein schlafender riese.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela explique en partie pourquoi, après une période faste entre 1991 et 1992, le nombre de conventions collectives signées a considérablement diminué.

Немецкий

dies erklärt auch zum teil, warum die verhandlungen nach abschluß einer ganzen reihe von tarifvereinbarungen in den jahren 1991 und 1992 ziemlich eingeschlafen sind.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les pays de la zone qui ont les déficits les plus marqués tendent à adopter des positions plus procycliques tant en période faste qu’en temps de vaches maigres.

Немецкий

die länder des euro-gebiets, die höhere defizite aufweisen, verfolgen in guten wie in schlechten zeiten tendenziell einen stärker prozyklischen kurs.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il s' agit malgré tout d' un jour faste pour la politique de la santé de l' ue et nous pouvons nous en féliciter.

Немецкий

alles in allem möchte ich von einem guten tag für die gesundheitspolitik der eu sprechen, mit dem wir sehr zufrieden sein können.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

après une décennie de croissance presque ininterrompue et une année 2000 particulièrement faste, le taux des nouvelles commandes a fortement diminué (voir graphique).

Немецкий

nach einem jahrzehnt fast ungebrochenen wachstums und einem boom im jahr 2000 ist der auftragseingang rapide zurückgegangen (siehe grafik).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en réalité, on n'a pas choisi, car, en 1979, la commission avait déjà commémoré avec grand faste le vingtième anniversaire (').

Немецкий

in wirklichkeit jedoch wurde keine auswahl getroffen, da die kommission bereits 1979 des 20jährigen bestehens mit großem aufwand gedachte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bien entendu, la capacité économique de l'union n'est pas comparable à celle d'israël, mais nous traversons une période faste.

Немецкий

beihilfen ber gen das risiko, daß sie lediglich ineffektive strukturen bewahren und den ertrag kurz- und langfristig ver-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dommage que, dans les innombrables manifestations en tous genres qui ont illustré la présidence belge, l'on n'ait pas prévu de fêter cet événement avec un faste tout particulier.

Немецкий

welche entschuldigungen auch immer vorgebracht werden - und ich bin mir ihrer tragweite durchaus bewußt - wir sind alle schuldig, tragen alle mitschuld, und wir wissen es.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2000 a également été une année faste pour les investissements à destination d'israël, où les ide de l'union ont atteint le niveau encore inégalé de 771 millions d'euros.

Немецкий

im jahr 2000 kam es auch zu einem investitionsboom in israel, wo die eu­di die nie dagewesene höhe von 771 mio. eur erreichten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1980 a certainement été une année faste pour les associations de consommateurs qui ont réussi à mobiliser l'opinion publique sur l'utilisation d'œstrogènes et d'anabolisants dans l'élevage du bétail de boucherie, à telle enseigne que le conseil est convenu de mettre en œuvre des dispositions communautaires dans ce domaine (4).

Немецкий

1980 war mit sicherheit ein günstiges jahr für die verbraucherorganisationen, denen es gelungen ist. die öffentliche meinung so stark gegen die verwendung von Östrogenen und anabolika bei der schlachtviehaufzucht zu mobilisieren, daß der rat beschlossen hat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,660,717 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK