Вы искали: faut pas se moquer (Французский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

German

Информация

French

faut pas se moquer

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

il ne faut pas se moquer des autres.

Немецкий

man darf sich nicht über andere lustig machen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on ne devrait pas se moquer des autres.

Немецкий

man sollte sich nicht über andere lustig machen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

« il ne faut pas se leurrer.

Немецкий

„wir dürfen uns nichts vormachen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

se moquer tout haut des autres

Немецкий

sachen kaputtmachen, die der schule gehören

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

n'est-ce-pas se moquer du monde?

Немецкий

werden damit die menschen nicht etwas zum besten gehalten?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne faut pas se fier aux apparences.

Немецкий

der schein trügt.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

“il ne faut pas se voiler la face.

Немецкий

„wir dürfen uns nichts vormachen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c’est se moquer, je vous chasse.

Немецкий

sie sind entlassen!«

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

or, il ne faut pas se voiler la face.

Немецкий

für die anderen institutionen erwartet die kommission eine ebenso streng gewahrte disziplin.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne faut pas se bercer d'utopies.

Немецкий

eine sprache ist eine kollektive identität, die sich auf die zukunft ausrichten möchte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en bref, il ne faut pas se fier aux apparences.

Немецкий

kurz gesagt: man sollte sich nicht auf den äußeren schein verlassen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce dont il (ne) faut (pas) se soucier

Немецкий

was beachtet werden muss, was vernachlässigt werden kann

Последнее обновление: 2017-01-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne faut pas se méprendre sur notre position.

Немецкий

ich bedaure sehr, daß wir nicht politisch auf diesen fall reagieren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne faut pas se contenter de reprendre les idées

Немецкий

die öffentliche meinung sei noch nicht ausreichend motiviert worden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette façon de se moquer de nous est inacceptable.

Немецкий

das ist eine hintergehung, die wir nicht akzeptieren können.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne faut pas se cantonner à la photo du présent.

Немецкий

wir dürfen uns nicht mit dem abbild der gegenwart begnügen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mais dans ce cas, il ne faut pas se contenter de paroles.

Немецкий

dann aber muß schon noch einiges geschehen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il ne faut pas se contenter de réduire les dépenses publiques.

Немецкий

gerard collins (uen, irl) empfahl, be vor man sich mit erweiterung beschäftige, müsse man zunächst einmal den vertrag von nizza ratifizieren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mesdames et messieurs, il ne faut pas se tromper de cible.

Немецкий

man darf nicht die falschen aufs korn nehmen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est pire que de se moquer de la protection des consommateurs.

Немецкий

das ist mehr als eine verhöhnung des verbraucherschutzes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,535,269 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK