Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
les éléments architecturaux et de nombreuses sculptures ornémentales associées à des cascades confèrent aux jardins une atmosphère idyllique.
baukunst, in denen durch zierbauten sowie zahlreiche schmuckskulpturen im bereich der kaskaden ein idyllischer rahmen entstand.
caradale est un petit village idyllique mais il n'est pas très idyllique au moment où sa population pleure ses disparus.
gegenwärtig kämpfen in der kälte und im sturm tausende von fischern in unserer gemeinschaft gegen die elemente, denen sie jedes jahr einen sehr hohen preis zahlen müssen.
le parlement européen, dans sa résolution du 14 avril, ne partageait pas la version idyllique avancée ce matin par le conseil.
das europäische parlament teilte in seiner entschließung vom 14. april nicht die idyllische version, die der rat heute vormittag vorgetragen hat.
mais je ne voudrais pas, en me limitant au secteur économique et commercial, peindre une situation plus idyllique qu'elle n'est.
sie muß dies begrüßen und eine politik entwickeln, die man als „politik der evolutionären nähe" bezeichnen könnte, die sehr unterschiedlichen situationen angepaßt und auch den nordafrikanischen ländern vorgeschlagen werden müßte.
m. svidén évoque le risque que la commission soit apparue trop optimiste ou ait dressé un tableau trop idyllique des progrès accomplis dans le cadre de la sdd de l'ue.
herr svidén sieht die gefahr, dass die kommission das durch die eu-strategie für nachhaltige entwicklung erreichte zu positiv dargestellt bzw. durch die "rosa brille" betrachtet haben könnte.
madame le président, monsieur le commissaire, chers collègues, je m' inscris en faux contre le tableau idyllique que mon prédécesseur vient de brosser sur ce qui se passe en corée du nord.
frau präsidentin, herr kommissar, liebe kolleginnen und kollegen! ich halte das idyllische bild, das mein vorredner von den ereignissen in nord-korea gezeichnet hat, für falsch.
malgré une situation de l'emploi qui, comparée à celle d'autres etats voisins, peut paraître idyllique, les données actuelles pourraient être profondément bouleversées dans les prochaines années.
trotz einer arbeitsmarktsituation, die im vergleich zu der der nachbarstaaten idyllisch erscheinen mag, könnten sich
.le défi sera désormais de naviguer entre les opportunités que les nouvelles technologies semblent offrir et leurs visions futuristes idylliques quant à la qualité de la vie,qui ontété – du moins en europe – également influencées par un certain romanticisme sous-jacent (rousseau, mais également la littérature allemande enracinée dans les 18e et 19e siècles,par exemple).sur le plan politique,cela se manifeste aujourd’hui dans le “mouvement vert” qui joue un rôle importanten tant que force politique dans le débat actuel,notamment concernant l’adaptation et l’utilisationdes nouvelles technologies par rapport à l’environnement et au compromis sur la qualité de la vie.les divergences de vue au sujet de la nourriture génétiquement modifiée de ce côté de l’atlantiqueet de l’autre pourraient préfigurer ce que sera le débat sur les tc si la participation directe du publicn’est pas davantage recherchée.cela étant dit,le problème des ogm est celui de la nourriture,pascelui des modifications génétiques,car nous portons tous déjà du coton créé par des biotechnologiesaujourd’hui.
europäische zukunft:die expertengruppe hat in verschiedenen szenarien geprüft, welche entwicklungen in zukunft für europa möglich sind,und welchen einfluss zusammenwachsende