Вы искали: je te laisserai des mots (Французский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

German

Информация

French

je te laisserai des mots

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

je ne te laisserai jamais tomber.

Немецкий

ich werde dich nie im stich lassen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne te laisserai pas t'échapper.

Немецкий

du kommst mir nicht davon.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je te vuex

Немецкий

deutsch

Последнее обновление: 2021-12-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je te vis.

Немецкий

ich habe dich gesehen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je te boude

Немецкий

ich verarsche dich

Последнее обновление: 2023-05-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je te cherchai.

Немецкий

ich sah dich wieder.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je te boude plus

Немецкий

ich scheiß auf dich

Последнее обновление: 2023-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je te dois 3000 yen.

Немецкий

ich schulde dir 3000 yen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

doucement, je te prie.

Немецкий

langsam bitte.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je te ferai signe

Немецкий

ich melde mich

Последнее обновление: 2010-04-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

fais comme je te dis.

Немецкий

mach es so, wie ich es dir sage.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et je te remercie tellement

Немецкий

je suis tellement fière

Последнее обновление: 2014-03-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je te confie ce travail.

Немецкий

ich vertraue dir diese arbeit an.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- je te crois, petit.

Немецкий

- ich glaube dir, mein kleiner.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je te souhaite aussi, merci

Немецкий

danke, das wünsche ich dir auch!

Последнее обновление: 2021-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

après réflexion, je te téléphonerai.

Немецкий

ich werde dich anrufen, wenn ich darüber nachgedacht habe.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je te donnerai l'argent demain.

Немецкий

ich werde dir das geld morgen geben.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je te laisserai à terre, je te jetterai sur la face des champs; je ferai reposer sur toi tous les oiseaux du ciel, et je rassasierai de toi les bêtes de toute la terre.

Немецкий

und will dich aufs land ziehen und aufs feld werfen, daß alle vögel des himmels auf dir sitzen sollen und alle tiere auf erden von dir satt werden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

samuel répondit à saül: c`est moi qui suis le voyant. monte devant moi au haut lieu, et vous mangerez aujourd`hui avec moi. je te laisserai partir demain, et je te dirai tout ce qui se passe dans ton coeur.

Немецкий

samuel antwortete saul wieder und sprach: ich bin der seher. gehe vor mir hinauf auf die höhe, denn ihr sollt heute mit mir essen; morgen will ich dich lassen gehen, und alles, was in deinem herzen ist, will ich dir sagen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

puis ils se levèrent de bon matin; et, dès l`aurore, samuel appela saül sur le toit, et dit: viens, et je te laisserai partir. saül se leva, et ils sortirent tous deux, lui et samuel.

Немецкий

und sie standen früh auf; und da die morgenröte aufging, rief samuel dem saul auf dem dach und sprach: auf! daß ich dich gehen lasse. und saul machte sich auf, und die beiden gingen miteinander hinaus, er und samuel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,253,838 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK