Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je ne te laisserai jamais tomber.
ich werde dich nie im stich lassen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je ne te laisserai pas t'échapper.
du kommst mir nicht davon.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je te vuex
deutsch
Последнее обновление: 2021-12-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je te vis.
ich habe dich gesehen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je te boude
ich verarsche dich
Последнее обновление: 2023-05-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je te cherchai.
ich sah dich wieder.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je te boude plus
ich scheiß auf dich
Последнее обновление: 2023-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je te dois 3000 yen.
ich schulde dir 3000 yen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
doucement, je te prie.
langsam bitte.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je te ferai signe
ich melde mich
Последнее обновление: 2010-04-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fais comme je te dis.
mach es so, wie ich es dir sage.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et je te remercie tellement
je suis tellement fière
Последнее обновление: 2014-03-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je te confie ce travail.
ich vertraue dir diese arbeit an.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- je te crois, petit.
- ich glaube dir, mein kleiner.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je te souhaite aussi, merci
danke, das wünsche ich dir auch!
Последнее обновление: 2021-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
après réflexion, je te téléphonerai.
ich werde dich anrufen, wenn ich darüber nachgedacht habe.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je te donnerai l'argent demain.
ich werde dir das geld morgen geben.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je te laisserai à terre, je te jetterai sur la face des champs; je ferai reposer sur toi tous les oiseaux du ciel, et je rassasierai de toi les bêtes de toute la terre.
und will dich aufs land ziehen und aufs feld werfen, daß alle vögel des himmels auf dir sitzen sollen und alle tiere auf erden von dir satt werden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
samuel répondit à saül: c`est moi qui suis le voyant. monte devant moi au haut lieu, et vous mangerez aujourd`hui avec moi. je te laisserai partir demain, et je te dirai tout ce qui se passe dans ton coeur.
samuel antwortete saul wieder und sprach: ich bin der seher. gehe vor mir hinauf auf die höhe, denn ihr sollt heute mit mir essen; morgen will ich dich lassen gehen, und alles, was in deinem herzen ist, will ich dir sagen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
puis ils se levèrent de bon matin; et, dès l`aurore, samuel appela saül sur le toit, et dit: viens, et je te laisserai partir. saül se leva, et ils sortirent tous deux, lui et samuel.
und sie standen früh auf; und da die morgenröte aufging, rief samuel dem saul auf dem dach und sprach: auf! daß ich dich gehen lasse. und saul machte sich auf, und die beiden gingen miteinander hinaus, er und samuel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: