Вы искали: l'adresse que vous avez indiqué est in... (Французский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

German

Информация

French

l'adresse que vous avez indiqué est inconnue

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

l'adresse que vous avez indiqué n'a pas la forme requise.

Немецкий

der aufbau der angegebenen adresse ist ungültig.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce que vous avez indiqué n'est pas à la hauteur de l'événement et nous

Немецкий

wir haben einen weg mit sehr großen schwierigkeiten eingeschlagen; dies ist nicht der zeitpunkt anzuhalten oder rückwärts zu schauen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les informations que vous avez indiqué ne sont pas valide.

Немецкий

sie haben einen ungültigen inhalt eingegeben.

Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si vous avez des saignements gynécologiques dont la cause est inconnue

Немецкий

wenn sie gynäkologische blutungen unbekannter ursache haben,

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je peux vous dire que nos réflexions vont dans le sens que vous avez indiqué.

Немецкий

die frage, die man sich damit zu stellen hat, lautet: wo in diesem modell wäre die europäische umweltagentur anzusiedeln?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

après vérification des faits, j'agirai dans le sens que vous avez indiqué.

Немецкий

anfrage 45 (barros moura): wasserwirtschaftsplan von spanien

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

chapitre "si vous avez indiqué" chapitre "..

Немецкий

sollen hinter dem automatisch erzeugten nummerierungszeichen ein oder mehrere zusätzliche zeichen eingefügt werden, geben sie sie hier ein.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

la demande qui a été présentée s' appuie sur l' article 131 et non pas sur l' article que vous avez indiqué.

Немецкий

es wurde ein antrag gestellt auf der grundlage von artikel 131 der geschäftsordnung, nicht zu der grundlage, die sie erwähnt haben.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

attention ! le répertoire personnel que vous avez indiqué (%s) existe déjà.

Немецкий

warnung: das von ihnen angegebene home-verzeichnis %s existiert bereits.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faudra en effet veiller à apporter le plus grand soin au volet que vous avez indiqué.

Немецкий

man muss wirklich dem aspekte, den sie angesprochen haben, größte aufmerksamkeit widmen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

vous avez indiqué que le bureau prendrait une décision la semaine prochaine.

Немецкий

wir müssen versu­dhaii, ciiiüaas lîtalhlam am itóssn, und meines erachtens gjütt ass cihtürr awái mójrjíidtókeíten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si vous remportez un prix, vous serez contacté au numéro de téléphone ou à l'adresse e-mail que vous avez indiqué(e) lors de votre inscription au concours.

Немецкий

gewinner werden über die bei der teilnahme angegebene telefonnummer oder e-mail-adresse benachrichtigt.

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 6
Качество:

Французский

il se posera effectivement un problème si nous ne procédons pas comme vous l'avez indiqué.

Немецкий

es wird in der tat probleme.geben, wenn wir, wie sie gesagt haben, nicht vorankommen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

recherche les caractères que vous avez indiqué dans les formules et dans les valeurs fixées (non calculées).

Немецкий

sucht nach den angegebenen zeichen in formeln und in festen (nicht berechneten) werten.

Последнее обновление: 2012-05-08
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la conférence des présidents des groupes politiques a pris cette décision, comme vous l'avez indiqué.

Немецкий

aber ich kenne doch zum beispiel die art und weise, in der die beamten der kommission in meinem land mit allerlei beihilfen an allerlei organisationen umgehen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

assurément, cet événement a aussi contribué à mobiliser les services compétents de la communauté dans le sens que vous avez indiqué.

Немецкий

darüber hinaus vermag ich mich über interne angelegenheiten des einen oder anderen mitgliedstaa­tes nicht zu äußern.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au cours de votre intervention, vous avez indiqué qu'une telle clause, vu son caractère très vaste,

Немецкий

meinen ausführungen lag folgende haltung zugrunde: wir sind möglicherweise etwas vorsichtiger, wenn es um träume und darum geht, was in der zukunft vielleicht einmal geschehen mag; wo es aber auf die gesetzgebung ankommt, treten wir für die soziale

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

est ou semble être livré à une adresse postale incorrecte, vous recevrez un message à l'adresse de messagerie que vous avez indiquée, vous invitant à fournir une adresse de livraison correcte.

Немецкий

an eine falsche postadresse geliefert wurde oder voaussichtlich geliefert wird, erhalten sie eine email-benachrichtigung an ihre bei uns registrierte email-adresse, in der wir sie um angabe der richtigen lieferadresse bitten.

Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 3
Качество:

Французский

je n'ai pas de contestation à faire sur le principe de ce que vous avez indiqué, mais faites-le dans le cadre de votre groupe politique.

Немецкий

ich bitte sie zu erlauben, daß der haushaltsausschuß morgen früh diese frage prüft und ihnen seine entscheidung mitteilt; wir sollten diesen punkt daher nur vorbehaltlich auf der tagesordnung belassen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

colonne 1: colonne 2: inscrivez le numéro de référence de l'institution d'origine tel que vous l'avez indiqué dans le liste des organisations partenaires à la p. 6;

Немецкий

geben sie das aktenzeichen der heimateinrichtung, wie in der liste der partnerorganisationen auf seite 6 aufgeführt, an;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,515,486 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK