Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
elle n'a pas réussi.
dies ist nicht gelungen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mais cela n' a pas réussi.
das ist ihnen nicht gelungen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
la connexion n'est pas chiffrée
verbindung ist nicht verschlüsselt
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la connexion n'est pas valable.
die verbindung ist ungültig.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
cette méthode n'a pas réussi.
außerdem entsteht kein abfall.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la connexion a échoué
verbindung fehlgeschlagen
Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 4
Качество:
la connexion a expiré.
zeitüberschreitung: verbindung beendet
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
le processus n'a pas réussi à démarrer.
fehler beim starten des prozesses.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la connexion a été interrompue
die verbindung wurde unterbrochen
Последнее обновление: 2013-10-29
Частота использования: 1
Качество:
la connexion a échoué, la négociation tls n'a pas fonctionné.
anmeldung fehlgeschlagen, tls-aushandlung fehlgeschlagen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
il n'a pas réussi l'examen d'entrée.
er konnte die aufnahmeprüfung nicht bestehen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
la connexion a déjà été souscrite
verbindung ist bereits vorhanden
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
la connexion a échoué
verbindung gescheitert
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la connexion a expirée. interruption.
wartezeit für verbindungsaufbau ist abgelaufen. beenden.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
le conseil n'a pas réussi à établir la provenance
ich halte es für sehr wichtig, daß die gemeinschaft ihre beziehungen zur türkei verstärkt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la pologne n'a pas réussi à remplir les critères de performance prévus
eine weitere 25 %ige kürzung ist für september 1992 geplant, und die regierung will bis ende 1993 alle subventionen abschaffen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
erreur, la connexion a été refusée.
fehler, die verbindung wurde abgelehnt.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
elle n'a pas réussi à sauvegarder les stocks de poissons.
es ist ihr nicht gelungen, die fischbestände zu schützen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
le rapporteur n'a pas réussi à me convaincre sur deux points.
der präsident. — herr mcmahon, wie sie wissen, ist ihre bemerkung kein antrag zur geschäftsordnung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il est faux de dire que cela n'a pas réussi aux pays-bas.
wir werden natürlich ihren protest aufnehmen und ihn der stadt übermitteln.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: