Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i la responsabilité de l'opérateur est engagée
wenn die fluggesellschaft verantwortlich ist.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
(si la responsabilité de l'opérateur est engagée)
(aus gründen, die vom luftfahrtunternehmen zu vertreten sind)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
laisser au travailleur seul la responsabilité de son employabilité peut être dangereux.
dem arbeitnehmer allein die verantwortung für seine beschäftigungsfähigkeit zu überlassen, könne gefährlich sein.
en pareil cas, la responsabilité de l’État membre peut être engagée sans qu’une faute doive être démontrée dans son chef.
im Übrigen hängt der rechtscharakter einer maßnahme eines unionsorgans nicht von ihrer amtlichen bezeichnung, sondern von ihrem gegenstand und materiellen inhalt ab.
néanmoins, la responsabilité de google peut être engagée au titre du contenu d’adwords impliquant des atteintes aux marques
google könne jedoch für die anzeige markenverletzender inhalte in adwords haftbar gemacht werden
enfin, le règlement financier énumère les cas dans lesquels la responsabilité des acteurs financiers peut être engagée.
schließlich befasst sich die haushaltsordnung mit fällen, in denen die finanzakteure haften.
peut être attribuée la responsabilité de leur qualité.
artikel 3 absatz 1 buchstabe a der richtlinie sieht zwar vor, dass zeichen, die nicht als marke eintragungsfähig sind, ebenfalls von der eintragung ausgeschlossen sind oder im fall der eintragung der ungültigerklärung unterliegen.
les opinions qui y sont exprimées n'engagent que la responsabilité de l'auteur et ne correspondent pas nécessairement à celles de la commission.
für die darin vertretenen ansichten ist der verfasser allein verantworlich ; sie geben nicht unbedingt die meinung der kommission wieder.
la responsabilité de la société de classification peut être engagée dans certaines circonstances à la suite d’un accident, en cas de faute avéré.
diese müssen eine entsprechende befähigung nachweisen können und die einhaltung der regeln überwachen.
en cas d'inexécution de l'accord par la commission, ce serait donc la responsabilité de la communauté qui pourrait être engagée sur le plan international.
sollte die kommission das abkommen nicht durchführen, könnte dies somit die haftung der gemeinschaft auf völkerrechtlicher ebene auslösen.