Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le dernier objet doit être un élément remplaçable.
das letzte teil muss eine auswechselbare einheit sein.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
indique si le dernier affichage du document utilisé doit être restauré.
hier geben sie an, ob die zuletzt verwendete dokumentenansicht wiederhergestellt werden soll.
Последнее обновление: 2012-05-08
Частота использования: 2
Качество:
ceci doit être le dernier programme.
dies muss das letzte derartige programm sein.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
il doit être le dernier cas listé.
dieser fall trifft auf alles zu, was nicht von den voranstehenden case-ausdrücken erfasst wurde und sollte als letzte case anweisung angegeben werden.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
le dernier inculpé restant doit être localisé et transféré à la haye le plus rapidement possible.
der letzte angeklagte muss so bald wie möglich ausfindig gemacht und nach den haag überstellt werden.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
le dernier chiffre doit être augmenté d'une unité si le chiffre suivant dépasse 4.
beträgt die nächstfolgende dezimalstelle über 4, so ist die angegebene letzte stelle hinter dem komma aufzurunden.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
le dernier point possible de déroutement vers tout aérodrome de dégagement en route accessible doit être déterminé.
der letztmögliche punkt für ein ausweichen zu einem verfügbaren streckenausweichflugplatz ist zu bestimmen.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
plus précisément: le dernier mot doit être « substances » chimiques, non « armes » chimiques.
die scheint für die nahe zukunft unwahrscheinlich, und bis es soweit ist, werden, da bin ich sicher, viele der probleme gelöst sein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cette pleine coopération avec le tpiy doit être maintenue et le dernier inculpé restant doit être localisé, arrêté et transféré à la haye.
diese uneingeschränkte zusammenarbeit mit dem icty muss fortgesetzt werden und der letzte noch nicht gefasste angeklagte muss ausfindig gemacht, verhaftet und nach den haag überstellt werden.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
il s'ensuit que le recours de la commission, tel que délimité dans le dernier état de la procédure, doit être accueilli.
nach artikel 73 der verordnung nr. 1408/71 hat ein arbeitnehmer, der den rechtsvorschriften eines mitgliedstaats unterliegt, für seine familienangehörigen, die im gebiet eines anderen mitgliedstaats wohnen, anspruch auf familienleistungen nach den rechtsvorschriften des ersten staates, als ob diese familienangehörigen im gebiet dieses staates wohnten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
on peut se demander si le dernier territoire autochtone - la frise - doit être considéré comme partie intégrante de la périphérie.
luxemburgisch - an. die größe der sprachgemeinschaft oder die wirtschaftliche ldivemfizierung und integration sind in diesen fällen also wenig relevant, zumal sich diese sprachgemeinschaften im "goldenen dreieck" der europäischen kernzone befinden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dans le dernier cas, le moniteur doit être équipé de circuits de séparation des signaux de synchronisation du signal "vidéo total".
im letzteren fall muß der monitor mit einer schaltung ausgestattet sein, die die synchronisationssignale von dem "kombinierten videosignal" trennt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pour des raisons de cohérence, le dernier octet de la zone 13.999 doit être séparé de l'enregistrement logique suivant par le séparateur fs.
um kohärenz zu gewährleisten, wird ein „fs“-trennzeichen unmittelbar nach dem letzten daten-byte des feldes 13.999 eingefügt, um dieses vom nächsten logischen datensatz abzutrennen.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
cette option détermine quel jour doit être considéré comme le dernier jour travaillé de la semaine.
diese einstellung legt fest, welcher tag der woche als der letzte arbeitstag angesehen wird.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
en outre, un rappon mensuel mentionnant les captures effectuées pendant le mois et les quantités détenues à bord le dernier jour du mois doit être adressé pour chaque navire au ministère de la pèche.
ferner ist dem ministerium für fischerei für jedes fahrzeug eine monatliche meldung über die im laufe des monats getätigten mengen zu machen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
entre la date de cette publication et la date prévue pour le dernier jour du premier délai de présentation des offres, un délai d'au moins dix jours doit être respecté .
zwischen dieser bekanntmachung und dem für die erste angebotsfrist vorgesehenen letzten tag liegen mindestens zehn tage .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
en outre, le dernier-né des femelles atteintes d’esb doit être abattu, du fait de la possible transmission de l’agent infectieux par la mère.
außerdem müssen die letztgeborenen nachkommen weiblicher bse-fälle aufgrund einer möglichen Übertragung durch das muttertier gekeult werden.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
après le dernier lavage, chaque embryon doit être soumis, sur toute sa surface, à un examen microscopique ayant pour but de déterminer si la zone pellucide est intacte et exempte de matières adhérentes.
jeder embryo wird nach dem letzten waschen unter dem mikroskop auf der ganzen oberfläche untersucht, um festzustellen, ob die zona pellucida intakt und frei von anhaftendem gewebe ist.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:
le certificat doit être délivré le jour du chargement du cheval en vue de son expédition vers le lieu de destination ou le dernier jour ouvrable avant le chargement.
die bescheinigung ist am tag des verladens des pferdes zur versendung an den bestimmungsort oder am letzten arbeitstag vor dem verladen auszustellen.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
l'accise doit être acquittée au plus tard le dernier jour du mois suivant celui au cours duquel les biens ont été mis à la consommation.
die steuer ist spätestens am letzten tag des monats zu entrichten, der auf den monat folgt, in dem die waren für den verbrauch abgegeben worden sind.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: