Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de mettre en relation les niveaux des deux dispositifs,
die niveaus beider zu verknüpfen;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
aptitude à mettre en relation avec les services de brevets
fähigkeit, verbindung zu patentbüros aufzunehmen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pourquoi mettre en relation les activités régionales et nationales?
regionale mit nationaler vorausschau verknüpfen - warum?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
procede pour mettre en relation un contenu numerique avec une personne
verfahren zum verknÜpfen eines digitalen inhalts mit einer person
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
systeme et methode pour mettre en relation deux partenaires commerciaux potentiels
system und methode zum zusammenbringen potentieller handelspartner basierend auf verhandlungen
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
activités futures à mettre en relation avec les objectifs stratégiques du comité
künftige maßnahmen im zusammenhang mit den strategischen zielen des ausschusses
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
population des zones rurales ou isolées – mettre en relation les collectivités
bewohner ländlicher und entlegener gebiete – anschluss an die gemeinschaft
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
cles de lecture: de la nÉcessitÉ de mettre en relation les paramÈtres ÉtudiÉs
an den leser die untersuchten parameter sollten niemals getrennt betrachtet werden
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ce résultat est à mettre en relation avec les surfaces des cultures considérées pour la même
dies ist jedoch im verhältnis zur jeweiligen abbaufläche zu betrachten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
g de mettre en relation les formateurs et les organisateurs des divers projets, entre les
diese hatten am selben ort in turin (was wahrscheinlich nicht ohne multiplikatoreffekte blieb) eine sehr intensive gruppenerfahrung erlebt, hatten danach sehr unterschiedliche wege im rahmen der nationalen teile des pilot-projektes durchlaufen und hatten ein sehr großes bedürfnis, ihre geschichte mitzuteilen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
et ce prix, il faudra le mettre en relation avec nos possibilités, y compris financières.
und es konnte sogar ein neuer ansatz für die beziehungen zu den akp-ländern geschaffen werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ces modes d'approche différents sont à mettre en relation avec la formation des enseignants.
diese unterschiedlichen ansätze können im zusammenhang mit der lehrerausbildung betrachtet werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
un État membre peut mettre en relation des signalements qu'il introduit dans le sis ii.
ein mitgliedstaat kann von ihm im sis ii vorgenommene ausschreibungen miteinander verknüpfen.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
il devrait être possible pour les États membres de mettre en relation les signalements dans le sis ii.
die mitgliedstaaten sollten die möglichkeit haben, ausschreibungen im sis ii miteinander zu verknüpfen.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
elle peut mettre en relation enseignants et apprenants pour un apprentissage des langues unidirectionnel ou bien en tandem.
technologien können lehrer und schüler sowohl für einen frontalunterricht als auch für ein dialogorientiertes lernen miteinander verbinden.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
procédé et dispositif pour mettre en relation les atomes de réactifs et produits de systèmes atomiques et moléculaires
verfahren und vorrichtung zum zuordnen von reaktant- und produktatomen atomarer und molekularer systeme
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
procede et dispositif pour mettre en relation des abonnes d'un reseau de telecommunications dans un central telephonique
verfahren und einrichtung zum verbinden von teilnehmern eines telekommunikationsnetzwerkes in einer vermittlungsstelle
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
(13) le sis ii devrait donner aux États membres la possibilité de mettre en relation les signalements.
(13) das sis ii sollte den mitgliedstaaten die möglichkeit bieten, ausschreibungen miteinander zu verknüpfen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ce point est à mettre en relation directe avec le chapitre "renforcer le soutien aux parties prenantes".
dieser punkt steht in direktem zusammenhang mit dem kapitel über den aufbau der unterstützung von interessengruppen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
méthode et dispositif pour mettre en relation de l'information diagnostique avec des instruction spécifiques de l'ordinateur.
verfahren und vorrichtung zum verbinden von diagnoseinformationen mit spezifischen rechnerbefehlen.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество: