Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tel est vraiment mon sentiment.
das war uns ein wichtiges anliegen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
alors, quel est mon sentiment sur tout ça ?
wie sehe ich also die ganze sache?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
À cet égard, je dois vous dire mon sentiment.
hierzu muß ich ihnen unbedingt meine gedanken mitteilen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
je désirais donc vous faire part de mon sentiment.
deshalb möchte ich dies hier vermerkt haben.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
il me demande à brûle-pourpoint mon sentiment personnel.
er bat mich umgehend um meinen persönlichen eindruck.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
permettez-moi, ici, de vous confier mon sentiment personnel.
für ihr erscheinen danke ich auch den nationalen entscheidungsträgern in verbraucherangelegenheiten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je sais que, de ce point de vue, il partage mon sentiment.
die familie wird größer, und dies ist ein erfreuliches ereignis, das auch als solches begrüßt werden muß.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elles blessent mon sentiment national et mon sens de l' histoire.
sie verletzen mein nationalgefühl und mein geschichtsbewusstsein.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
en quelques mots, je voudrais vous livrer mon sentiment sur ce point.
ein weiteres — ewiges — beispiel betrifft das gesellschaftsrecht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fayot mon sentiment personnel: je trouve que ce serait un peu long.
der präsident steht eine halbe stunde mehr für die diskussion in den fraktionen zur verfügung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
un grand nombre, ce que — à mon sentiment — cette directive fera.
ich werde für die sen bericht stimmen und den entwurf der richtlinie un terstützen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cette recherche de compréhension n'annule pas mon sentiment d'indignation.
lyly souris fragt sich auf facebook:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
nous essayons de construire le même monde ensemble, du moins c'est mon sentiment.
wegen unserer kündigung - und die war nicht an bedingungen geknüpft, sondern sie war echt auf diesen termin fixiert -, wegen der kündigung der deutschen bürgen haben sich iru und versicherer bewegt, sonst wäre es beim 28. als fristgemäßem kündigungstermin geblieben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c'est tout au moins là mon sentiment personnel, que je ne vous demande pas de partager.
das, was sich früher mut vor fürstenthronen, d.h. politische demokratische freiheit und aktionsmöglichkeit nannte, ist nun auch in gesetzen niedergelegt und verbrieftes, geschriebenes recht für die demokratischen volksvertreter geworden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en deuxième lieu, je tiens à souligner mon sentiment d'avoir réalisé un rapport de consensus.
als nächstes möchte ich hervorheben, daß ich meines erachtens einen konsensbericht erstellt habe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de surcroît personne ne serait heureux du résultat obtenu. eh bien, c'est aussi mon sentiment.
immunität eine gravierende anmerkung zur geschäftsordnung machen würde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mon sentiment est que nous sommes tous bien trop pressés, comme d’ habitude, de nous mettre au travail.
ich habe den eindruck, dass wir alle zu schnell wieder zur tagesordnung übergehen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
en tant que portugais et socialiste je souhaite simple ment associer mon sentiment et ma requête à ce que viennent de dire nos frères espagnols.
anfrage nr. 33 von herrn cheysson: anerkennung der identität und der rechte des armenischen volkes
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je ne partage pas cette analyse: mon sentiment profond est que les euro péens demeurent favorables à l'europe.
wie wir alle aber wissen, beruhen märkte nicht nur auf regeln, sondern auch auf einem allen gemeinsamen ethos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kittelmann (ppe). (de) monsieur le président, je ne sais pas si vous partagez mon sentiment.
für ausländische investitionen, sondern um garantien für eine gleichbehandlung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: