Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
son application dans de nombreuxsecteurs fait que la marque pays cathare associe désormais la notion de qualité à l’ensemble de la région.
bei jeder ruine wurden zusätzliche attraktionen geschaffen, um den touristen anreize zubieten, auch die nahe gelegenen dörfer zu besuchen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le processus de libéralisationdes industries de réseaux a ouvert de nombreuxsecteurs vitaux autrefois fermés à la concurrence.cette évolution touche à l’ensemble des aspectsde la politique de concurrence.
wirtschaftszweige kommt es zur Öffnung vielermaßgeblicher sektoren, von denen der wettbewerb zuvor ausgeschlossen war.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
danstoute l'europe, on attireral'attention sur les nombreuxsecteurs de la société européennedans lesquels les personnessouffrant d'un handicap – un européen sur dix – continuent àrencontrer des obstacles et êtrevictimes de discrimination.
das europäische jahrsoll die gleichberechtigung von menschen mit irgendeiner formvon behinderung voranbringen.europaweit wird die aufmerksamkeit auf die vielen bereiche dereuropäischen gesellschaft gelenkt,in denen es immer noch barrierenund diskriminierungen für menschen gibt, die an behinderungenleiden - einer von zehn europäern.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: