Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vedettes de patrouille de police
polizeipatrouillenboote
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
nous croisons les doigts pour nos amis français.
wir drücken unseren französischen freunden die daumen - wir wünschen uns von ihnen eine anerkennung des verfassungsvertrags", so belka.
quand la patrouille de police est arrivée elle a trouvé l'actrice assise à l'intérieur de son véhicule, qui bloquait partiellement la route.
als die polizeistreife kam, fanden sie die schauspielerin in ihrem auto sitzend, welches quer auf der straße stand und dadurch den verkehr blockierte.
il a omis de mentionner que, dans le sud, il y a des patrouilles de police et des patrouilles militaires.
freizügigkeit muß es zwischen allen mitgliedstaaten und auch innerhalb der mitgliedstaaten geben.
le 28 mars 2011, une patrouille de police a dispersé des manifestants réunis pacifiquement à l'extérieur du ministère géorgien des peines et de l'aide juridique en soutien à des détenus.
am 28. märz 2011 zerstreute eine polizeipatrouille eine gruppe von demonstranten, die sich in unterstützung von gefangenen friedlich vor dem georgischen ministerium für strafvollzug und rechtsbeistand versammelt hatten.
4e degré – attroupements lors d’interventions de police, menaces téléphoniques de policiers, lapidation de voitures de patrouille.
stufe 4 – zusammenrottungen beim einschreiten der polizei, telefonische bedrohungen gegen polizeibeamte, steinwürfe gegen streifenfahrzeuge.
une témoin l'a vue faire des manœuvres étranges en essayant de sortir de son garage à montecito, d'après ce qu'un porte-parole de la patrouille de police de la californie a dévoilé à la revue people.
eine zeugin habe beobachtet, wie sie auf recht seltsame art und weise versuchte aus ihrer parklücke in montecito auszufahren, berichtete sprecher der verkehrspolizei von kalifornien dem magazin `people'.
À titre d'exemple, deux patrouilles de police ont été attaquées, dont l'une dans la ville de pris tina elle-même.
tatarella bleme selbst zu lösen, und wir sind es, die die verteidigungspolitik definieren müssen.
les quatre avions actifs dans cette région ont été équipés de matériel de vision thermique qui permet de patrouiller de nuit.
die vier an dieser grenze eingesetzten flugzeuge wurden mit nachtsichtgerät ausgestattet, so dass sie nun auch zu nächtlichen einsätzen geeignet sind.
derrière chaque regard que nous croisons à nos frontières, il y a un individu: une personne voyageant dans le cadre de son travail, un étudiant venant faire ses études, une victime de la traite des êtres humains, un parent qui cherche à mettre son enfant en sécurité.
hinter jedem neuen gesicht, in das wir an unseren grenzen blicken, steht ein individuum: ein geschäftsmann auf dem weg zur arbeit, ein junger mensch, der studieren möchte, ein opfer von menschenhändlern, eltern, die ihre kinder in sicherheit bringen wollen.
telle est la situation; nous devons y croire et nous croisons les doigts. espérons que cette chance unique, que cette occasion qui s' offre à nous cet automne de trouver une solution à cette situation tragique et sans fin, qui frappe depuis longtemps cette magnifique île, soit utilisée.
das ist die position, an der wir festhalten sollten, und wir alle hoffen und drücken die daumen, dass dieses' window of opportunity', diese einmalige chance, jetzt im herbst zur lösung dieses sehr alten und tragischen problems dieser wunderbaren insel genutzt werden wird.
depuis que ces patrouilles de police mixtes ont été créées (ce qui a nécessité de persuader les anciens chefs de bandes de collaborer), la criminalité s'est vue réduite de 20% dans les zones où ils interviennent ensemble9.
seit es diese gemeinsamen patrouillen mit der polizei gibt (nachdem die früheren bandenchefs überzeugt wurden, mitzumachen), ist die kriminalität in den gemeinsam kontrollierten gebieten um 20% zurückgegangen9.