Вы искали: qu'avec (Французский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

German

Информация

French

qu'avec

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

on ne peut négocier qu' avec ce président élu.

Немецкий

nur mit ihm kann man verhandeln.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous ne pouvons enregistrer ces déclarations qu' avec satisfaction.

Немецкий

wir können diese erklärungen nur mit zufriedenheit zur kenntnis nehmen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

parce qu' avec ces résolutions, nous nous trompons de cible.

Немецкий

mit diesen entschließungen befinden wir uns auf dem holzweg.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

xyrem ne doit être dilué qu’ avec de l’ eau.

Немецкий

xyrem darf nur mit wasser verdünnt werden.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Французский

et nous n' y arriverons qu' avec un financement transparent et adéquat.

Немецкий

und dies können wir nur mit einer transparenten und angemessenen finanzierung erreichen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

luminity ne sera administré qu’ avec prudence chez ces patients.

Немецкий

die anwendung von luminity bei diesen patienten darf nur nach sorgfältiger nutzen- risiko-abwägung erfolgen.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

j' espère qu' avec cette nouvelle version, la situation s' améliorera.

Немецкий

ich hoffe, daß sich die situation im zuge der umsetzung der neuen fassung verbessern wird.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous avons fait un excellent travail avec elle ainsi qu' avec beate weber.

Немецкий

wir haben sehr gut zusammen gearbeitet damals, auch noch mit beate weber.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

remeron ne sera prescrit qu’ avec prudence chez la femme enceinte.

Немецкий

zum einnehmen.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

insuman comb 15 ne sera prescrit qu’ avec prudence chez la femme enceinte

Немецкий

bei der anwendung in der schwangerschaft ist vorsicht geboten.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 8
Качество:

Французский

lamentable, monsieur le président, mais peut-être qu' avec cinquante morts de plus...

Немецкий

erbärmlich, herr präsident, aber vielleicht wenn es noch einmal fünfzig tote gibt....

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

pourquoi les ignorez-vous et ne traitez-vous qu' avec les grands groupes?

Немецкий

warum übersehen sie sie und verhandeln nur mit den großen fraktionen?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

insulin human winthrop basal ne sera prescrit qu’ avec prudence chez la femme enceinte

Немецкий

bei der anwendung in der schwangerschaft ist vorsicht geboten.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ne dissolvez cetrotide 3 mg qu’ avec l’ eau contenue dans la seringue préremplie.

Немецкий

lösen sie das cetrotide 3 mg-pulver nur mit dem in der fertigspritze enthaltenen wasser auf.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:

Французский

mieux vaut habiter dans une terre déserte, qu`avec une femme querelleuse et irritable.

Немецкий

es ist besser, wohnen im wüsten lande denn bei einem zänkischen und zornigen weibe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l’ insuline inhalée qu’ avec l’ insuline humaine d’ action rapide administrée par voie sous-cutanée.

Немецкий

intraindividuelle variabilität des inhalativen insulins größer als bei subkutan appliziertem, schnell wirkendem humaninsulin.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,708,402 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK