Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hexavac doit être injecté dans le muscle quadriceps ou deltoïde en alternant de préférence les sites pour les injections suivantes.
hexavac sollte in den oberschenkel- oder oberarmmuskel injiziert werden; aufeinander folgende injektionen vorzugsweise an unterschiedlichen injektionsorten.
hexavac doit être administré par voie intramusculaire dans le quadriceps ou le deltoïde en alternant de préférence les sites pour les injections suivantes.
hexavac wird intramuskulär in den m. quadriceps oder den m. deltoideus verabreicht; es wird empfohlen, die erforderlichen injektionen jeweils an unterschiedlichen injektionsorten vorzunehmen.
les patients atteints de la forme infantile de la maladie de pompe qui ont connu des améliorations motrices, avaient initialement une meilleure conservation de la fonction motrice et une plus faible concentration initiale de glycogène dans le quadriceps.
morbus-pompe-patienten mit infantiler verlaufsform, die motorische fortschritte zeigten, hatten auch in der eingangsuntersuchung besser erhaltene motorische funktionen und niedrigere glykogenwerte im quadrizeps.
ensemble de mesures comme revendiqué dans la revendication 2, dans lequel le matériau de greffe (12) est l'allogreffe et est choisi parmi le groupe se composant du tendon rotulien, du tendon semi-tendineux, du tendon du muscle gracile, du tendon du quadriceps, du tendon d'achille, des tendons fléchisseurs, des tendons extenseurs ou du fascia lata.
packung nach anspruch 2, wobei das transplantatmaterial (12) ein artgleiches transplantat ist und aus der gruppe gewählt wird, die aus der patellarsehne, der semitendinosussehne, der gracilissehne, der quadricepssehne, achillessehnen, flexorsehnen, extensorsehnen oder der breiten fascie des oberschenkels besteht.