Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
reste encore un peu.
bleib doch noch ein bisschen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
il reste encore nécessaire de
das betrifft insbesondere die drei folgenden räumlichen grundvorstellungen:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il reste encore des problèmes.
es gibt nach wie vor probleme.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
il reste encore une grande marge de progression.
es bleibt noch genug zu tun.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
il nous reste encore deux semaines.
wir haben noch zwei wochen zeit.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
il reste encore beaucoup à faire
es gibt noch eine menge arbeit
Последнее обновление: 2018-03-15
Частота использования: 1
Качество:
il reste encore beaucoup à faire.
es bleibt noch viel zu tun.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 5
Качество:
ce qu'il reste encore à faire
was bleibt zu tun?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il reste encore la communication (tic)".
außerdem sind sie kostensparend.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cependant, il reste encore une série de sujets à traiter.
eine reihe von themen ist allerdings noch offen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beaucoup, cependant, reste encore à découvrir.
wir müssen jedoch noch viel dazulernen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
par ailleurs, leur usage reste encore facultatif.
außerdem sind sie bislang nur für die freiwillige verwendung vorgesehen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
cependant, il reste encore une bonne marge pour intensifier leur utilisation.
ihre nutzung könnte jedoch noch intensiviert werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
aujourd'hui, la situation reste encore préoccupante.
d abschaffung überholter schutzbestimmungen, ζ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
néanmoins, il reste encore vrai aujourd'hui que:
trotzdem ist es heute noch der fall, daß
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
là aussi, l’union reste encore loin desobjectifsaffichés.
auch hier istdie union noch weitvon ihren zielen entfernt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il reste encore une masse considérable de prêts non productifs dans le système bancaire.
der anteil notleidender kredite im bankensystem ist nach wie vor hoch.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
... mais force est de constater qu'il nous reste encore une mission à accomplir.
lubbers wir müssen allerdings feststellen, daß es hier noch eine aufgabe zu erfüllen gilt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
table de nuit avec plateau
nachttisch mit tablett
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
il nous reste encore une marge de compromis, certainement pour ce qui concerne la date d' entrée en vigueur.
kompromisse, die vermutlich den zeitpunkt der durchführung betreffen werden, sind möglich.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество: