Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la durée de reversement des charges sociales est très variable.
wie lange ein arbeit geber von diesem programm profitieren kann, hängt vom angebote nen arbeitsvertrag sowie dem profil des eingestellten arbeitsuchenden ab.
décision de la commission de réutiliser en 1995 des crédits provenant de reversement d'acomptes.
beschluß der kommission, im jahre 1995 die mittel aus der rückzahlung von vorschüssen wieder zu verwenden.
excédent de ressources propres provenant du reversement de l'excédent du fonds de garantie relatif aux actions extérieures
eigenmittelüberschuss aufgrund der rückzahlung der Überschüsse des garantiefonds im zusammenhang mit den maßnahmen im außenbereich
l'adoption de mesures relatives au reversement des droits au paiement non utilisés à la réserve nationale;
erlass von vorschriften über den rückfall nicht aktivierter zahlungsansprüche in die nationale reserve;
7. la clôture de la décision de financement et le reversement du solde disponible à la dotation correspondante sont effectués sur demande de la banque.
(7) der abschluß des finanzierungsbeschlusses und die rückzahlung der im rahmen der betreffenden mittelausstattung verfügbaren restmittel werden auf antrag der bank vorgenommen.
la commission adopte des actes d'exécution fixant les mesures nécessaires concernant le reversement des droits au paiement non activés à la réserve nationale ou aux réserves régionales.
die kommission erlässt durchführungsrechtsakte, mit denen die erforderlichen vorschriften für den rückfall nicht aktivierter zahlungsansprüche in die nationale reserve oder die regionalen reserven festgelegt werden.
les recettes provenant du reversement d'acomptes effectué par les bénéficiaires d'aides communautaires sont inscrites sur des comptes d'ordre.
die einnahmen aus rückzahlung von abschlagszahlungen seitens der empfänger von gemeinschaftsbeihilfen werden bei besonderen verbuchungsstellen aus gewiesen.
77 communications) joue la transparence du service et se limite à l'encaissement en reversement des charges liées à l'utilisation des différents services.
- 77 auszuwerten, keine drakonischen bedingungen auferlegen. auch wenn die verbreitung statistischer daten einem kommerziellen unternehmen überlassen wird, so sind dennoch umfangreiche tätigkeiten im bereich der verbreitung und peinlich genaue Überwachung der entwicklung der verträge erforderlich.
défaillance dans le système de contrôle des quantités bénéficiant de l’aide, dans le système de contrôle du reversement intégral de l’aide aux bénéficiaires, manque de supervision des contrôles délégués
mängel im kontrollsystem für die beihilfefähigen mengen, bei der kontrolle der vollständigen weitergabe der beihilfe an die begünstigten sowie fehlende dienstaufsicht bei den übertragenen kontrollen
excédent de ressources propres provenant du reversement de l’excédent du fonds de garantie relatif aux actions extérieures (chapitre 3 0, article 3 0 2) p.m.
eigenmittelüberschuss aufgrund der rückzahlung der Überschüsse des garantiefonds im zunahmenhang mit den maßnahmen im außenbereich (kapitel 3 0, artikel 3 0 2) p.m.
excédent de ressources propres provenant du reversement de l'excédent du fonds de garantie relatif aux actions extérieures (chapitre 3 0, article 3 0 2)
eigenmittelüberschuss aufgrund der rückzahlung der Überschüsse des garantiefonds im zusammenhang mit den maßnahmen im außenbereich (kapitel 3 0, artikel 3 0 2)